O detonador está carregado de plutónio. -Ainda pode arrasar dez quarteirões. | Open Subtitles | المفجر الأساسى ملئ بالبلوتانيوم ويمكنه أن يفجر عشرة بلوكات بمدينة ما |
Ela até pode viver em Michigan, mas dez quarteirões depois de passar a fronteira, | Open Subtitles | قد تعيش هي في مشيغان لكن عشرة بلوكات عبر الحدود |
Já completei dez quarteirões. | Open Subtitles | حسناً لقد أنهيت حوالي عشرة شوارع حتى الآن وهي |
No percurso da perseguição, na Jefferson, a cerca de dez quarteirões da Terceira. | Open Subtitles | في طريق الملاحقة " جيفرسون " حوالي عشرة شوارع شمال الطريق الثالث |
Depois vão a todos os apartamentos a dez quarteirões da Sarabeth. | Open Subtitles | هم سَيَضْربونَ كُلّ شُقَّة ضمن عشْرة كُتَلِ. |
O Damon Mitchell foi com o Chevy preto dele contra um separador, a dez quarteirões da loja do oculto, na altura em que a vidente foi morta. | Open Subtitles | صَدمَ دامون ميتشيل chevyه الأسود إلى a متوسطة فقط عشْرة كُتَلِ مِنْ الدكانِ الغامضِ، الحقّ حول الوقتِ، الروحيون قُتِلوا. |
- A uns dez quarteirões. - Pode levar-me até lá, por favor? | Open Subtitles | عشر مباني هل من الممكن ان تاخذنى الى هناك |
Ela pode ler o The New York Times a dez quarteirões de distância. | Open Subtitles | (إنها تستطيع أن تقرأ صحيفة (نيويورك تايمز على بعد عشرة شوارع دعوها تُكمل |
A dez quarteirões. | Open Subtitles | في حدود عشر مباني |