Mesmo que conseguisse que um site apagasse o vídeo, há mais uma dezena deles de outros telemóveis! | Open Subtitles | حتى لو أستطعت أن أسحب مقطع واحد هناك العشرات من الهواتف المحمولة الأخرى |
Sim, pelo menos com uma dezena de homens armados. | Open Subtitles | نعم, مع العشرات من الحراس المسلحين |
Uma dezena de Killjoys vêm para cá. | Open Subtitles | العشرات من صائدي المتعة متجهون نحوك |
A frota Cylon é composta por duas naves-base, cerca de uma dezena de naves de apoio e uma grande embarcação que não conseguimos identificar. | Open Subtitles | , أسطول السيلونز ينقسم لمركبتين أم رئيستين وكمية من سفن الدعم وسفينة واحدة كبيرة حيث نحن غير قادرون على تحديدها |
As nossas informações dão conta que a frota é composta por duas naves-base, cerca de uma dezena de naves de apoio e uma grande embarcação que não conseguimos identificar. | Open Subtitles | سجلاتنا توضح لنا ... أن الأسطول يتكون من مركبتين أم رئيستين ... وكمية من سفن الدعم |
Uma dezena ou mais, não sei. | Open Subtitles | العشرات ربما لااعلم |
Mais ou menos uma dezena. | Open Subtitles | لقد كان هناك العشرات منهم |
Na verdade, gostei tanto que em vez de fazer o meu próprio projeto, mandei uma dezena de 'links' destes projetos para minha mãe. (Risos) E ela reagiu exatamente como eu gostaria. | TED | في الحقيقة، لقد أحببتها جدًا لدرجة أني عوض أن أصمم مشروعي الخاص، أرسلت لأمي العشرات من روابط تلك المشاريع. (ضحك) وفي الواقع، لقد كانت ردت فعلها تماما كما كنت أرجوا أن تكون. |