O Homo sapiens já dominava o fogo há dezenas de milhares de anos. | Open Subtitles | الأنسان كان لديه أصلاً عشرات آلاف السنين للعمل بالنار |
Quantas dezenas de milhares de anos terá? | TED | كم من عشرات آلاف السنين تعود؟ |
Portanto, o seu raciocínio era de que uma inundação no Norte de África trouxe aquelas coníferas para sul há dezenas de milhares de anos, e o resultado foi esta espantosa adaptação ao ambiente único do deserto. | TED | إذن فإنه يعتقد أن الفيضانات في أفريقيا جرفت معها أشجار الصنوبر العملاقة منذ عشرات آلاف السنين مما نتج عنه هذا التكيف الملحوظ لهذه البيئة الصحراوية المميزة |
Mas os glaciares, embora habitualmente levem dezenas de milhares de anos a esculpir uma paisagem, de vez em quando podem desencadear uma mudança devastadora que ocorre em apenas algumas horas. | Open Subtitles | ولكن بينما تحتاج الأنهار الجليديّة عشرات آلاف السنين لتصقل منظراً طبيعياً إلا أنّها تؤدي لتغيرات مدمّرة أحياناً مُحدِثةً إياها في بضع ساعات |
Há pouco tempo, há umas dezenas de milhares de anos, havia aqui glaciares, com uma espessura de 2750 metros. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد، مجرد عشرة آلاف عام مضت كان هنا أنهار جليدية بعمق 9 آلاف قدم |
O gelo escolheu uma montanha de granito, e durante dezenas de milhares de anos, cortou-lhe um lado, razão pela qual este penhasco é tão íngreme. | Open Subtitles | أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً |
E para começar a responder a essas perguntas, o meu grupo de investigação - há mais de 25 anos - trabalha em métodos de extracção de ADN de vestígios de Neandertais e animais extintos que têm dezenas de milhares de anos. | TED | ولكي نجيب على هذا السؤال قمت انا وفريق بحثي منذ 25 عاماً والى اليوم بالعمل حثيثياً على استخراج الحمض النووي من بقايا " النيدرثيلس " والحيوانات المنقرضة هذه عمرها عشرات آلاف السنين |