Ponham uma folha de salva nas botas e, durante todo o dia, a recompensa é um aroma forte. | Open Subtitles | إليك نصيحة ، ضع بضعة وريقات من هذه في حذائك وستحصل على رائحة زكية طوال اليوم |
Passei o dia a lidar com os problemas dos outros e gostava de ter alguns minutos de paz. | Open Subtitles | كنت أتعامل مع مشكلات الآخرين طوال اليوم و كما تعلمين، أود أن أحضى بدقيقتين من الهدوء |
Pois é. Eu sempre quis comprá-las no dia a seguir à praga, | Open Subtitles | حسناً، أنا دائماً أعني أن نشتريه في اليوم الذي بعد التطهير |
Um dia, a minha mulher chegou a casa do trabalho, ganhou coragem, depois de muitas lágrimas, para ter uma conversa muito honesta | TED | حتى عادت ذات يوم زوجتي من عملها وتشجعت وقالت لي الحقيقة .. بين كثير من الدموع حيث كانت صريحة للغاية |
Tenho de preparar uma conversa. Passo metade do dia a escrever. | Open Subtitles | يجب أن أدوّن لها ملاحظة، أقضي نصف اليوم في الكتابة |
Tenho estado aqui todo o dia a ajudar estes adoráveis clientes. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت هنا طوال اليوم أساعد الزبائن الرائعيـن |
Passaste o dia a contar-lhe histórias e não falaste de Mogo? | Open Subtitles | أتحكي لها قصص طوال اليوم و لم تخبرها عن موجو |
Passo o dia a ver ovários e tu perguntas-me de FIV aqui? | Open Subtitles | طوال اليوم في مختبر الخصوبة والآن انت تسألني عن التلقيح الصناعي؟ |
Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. | Open Subtitles | أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا. |
Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. | Open Subtitles | أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا. |
De estar todo o dia a vomitar bílis esverdeada. | Open Subtitles | منذ أن تقيأت طوال اليوم قيئاً أخضر اللون |
Selei esta porta no dia a seguir ao vosso nascimento. | Open Subtitles | ختمنا هذا الباب بعد اليوم الذي ولدتم فيه |
- Larken Scholastic. O assistente do fotógrafo foi despedido no dia a seguir à sessão. | Open Subtitles | المصور خرج، لكن مساعده طرد بعد اليوم الذي فيه النبتة. |
No dia a seguir à bomba no mercado em Telavive, o mercado abriu e estava cheio. | Open Subtitles | .. وتل أبيب .. اليوم الذي تلي تفجيرات المحلات المحلات فتحت أبوابها مجدداً |
Investimos em partes mais importantes emocionalmente da vida, e a vida melhora, logo estamos mais felizes no dia a dia. | TED | نستثمر في الأجزاء الأهم من الناحية العاطفية في حياتنا، فتغدو الحياة أفضل، ونكون أكثر سعادة يوما بعد يوم. |
Refiro-me ao mundo em que as mulheres passam duas a três horas por dia a moer grão para alimentar as suas famílias. | TED | أنا اقصد العالم الذي تعيش به النساء اللواتي تقضين ساعتين حتى ثلاث ساعات كل يوم يطحن البذور لعائلاتهم حتى يأكلوا. |
Um dia a minha irmã perguntou-me se eu conhecia o professor Gentile. | Open Subtitles | يوم واحد، طلبت من أختي إذا كنت أعرف أستاذ غير اليهود. |
Tenho de preparar uma conversa. Passo metade do dia a escrever. | Open Subtitles | يجب أن أدوّن لها ملاحظة، أقضي نصف اليوم في الكتابة |
Quando os agentes alfandegários entraram no avião no dia a seguir, ele olhou apenas para cima e disse, "estava à vossa espera. | Open Subtitles | عندما اقتحم أعوان الجمارك الطائرة في اليوم الموالي :لاح برأسه فقط وقال كنت أنتظر مجيئكم" |
Passou o dia a preencher documentos. Não comeu nem dormiu. | Open Subtitles | لقد أمضى اليوم بطوله في كتابة الأوراق ولم ينام ولم يأكل |
Bom dia a todos. Que dia bonito. | Open Subtitles | صباح الخير عليكم جميعاً إنه يوم جميل. |
No dia a seguir a tê. Io visto, encontraram-no pendurado das grades. | Open Subtitles | في اليوم التالي لزيارتي له وجده رجال الشرطة متدلياً من العوارض |
mas já é a mais portátil e a mais provável de criar impacto no nosso dia a dia. | TED | لكنها الأكثر قابلية للنقل والأكثر قدرة على التأثير على حياتنا اليومية. |
dia a dia | Open Subtitles | بشكواى البريئه يوما بعد يوم |
Bom dia, a todos, e bem-vindos ao evento que se ouve com atenção desde os dias despreocupados da Grande depressão a corrida de carros de caixas de sabão. | Open Subtitles | طاب صباحكم أيها الجميع. ومرحباً بكم في الحدث الذي يذكّرنا بأمجاد "الكساد الأعظم"، سباق العربات اليدوية. |
Mascar Passar o dia a mascar | Open Subtitles | المضغ والمضغ طوال اليوم المضغ والمضغ طوال اليوم المضغ والمضغ طوال اليوم |