Achas que ele fez de propósito um dia antes da entrevista? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه ألصق محاميه بوجههنا في اليوم السابق للمقابلة عمداً؟ |
Falámos há três semanas, um dia antes da data em que devia partir. | Open Subtitles | تكلمنا منذ ثلاثة أسابيع مضت في اليوم السابق لموعد رحيله المفترض |
Foi enviado no dia antes da recepção. | Open Subtitles | لقد تم إرسالها في اليوم السابق لحفل الاستقبال |
Estive fora durante todo o dia, antes da minha primeira noite na casa dela. | Open Subtitles | كنت في الخارج طوال اليوم قبل أول مبيت لي في المنزل |
Até ao dia antes da conferência, não sabíamos quem é que vinha. | Open Subtitles | إلى اليوم قبل المؤتمر، لم نكُن نعلم من الذي سيأتي. |
Um dia antes da minha partida, fizemos um piquenique. | Open Subtitles | في اليوم السابق لرحيلي كنا نقوم بنزهة |
Sabemos que falou com ela várias vezes por telefone um dia antes da sua morte. | Open Subtitles | نعرف أنّك تحدّثت معها على الهاتف عدّة مرّات في اليوم قبل وفاتها. |
Um dia... antes da mudança, antes de Mason. | Open Subtitles | كان في ذلك اليوم قبل ان أعمل في البورصة وقبل أن ألقى "مايسن"... |