"dia antes do" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل يوم من
        
    • اليوم الذي يسبق
        
    • اليوم قبل
        
    • اليوم سابق
        
    Ele mostra o médico entrar no mainframe sem permissão um dia antes do ataque. Open Subtitles ويعرض على الطبيب دخول المركزية دون إذن قبل يوم من الهجوم.
    Cada pacote foi entregue, um dia antes do assassinato. Open Subtitles كل ظرف تم تسليمه قبل يوم من إرتكاب الجرائم
    Não, perto. Como um dia antes do casamento a testar vestidos. Open Subtitles كلاّ، وشيكة، قبل يوم من زفافنا شراء الفستان وشيكاً
    Desculpa, mas como é da tradição, no dia antes do meu aniversário, vou ao joalheiro pôr umas peças em reserva para a Eleanor e... Open Subtitles آسفة كتقليد اليوم الذي يسبق عيد ميلادي سأتوجه الى محل المجوهرات لأحجز بعض القطع
    Roubaremos o carro um dia antes do sequestro. Open Subtitles سنسرق السيارة في اليوم الذي يسبق عملية الاختطاف
    Para a maioria do pessoal, sexta-feira é só um dia antes do fim-de-semana. Open Subtitles لمعظم الناس، الجمعة هو فقط اليوم قبل نهاية الأسبوع
    Não, o selo desta carta é de um dia antes do Sr. Bruckman se ter juntado à investigação. Open Subtitles لا، هذه الرسالة مختومة بختم البريد اليوم سابق السّيد بروكمان إنضمّ إلى تحقيقنا.
    A Yoli colocou fotos de uma casa no computador dos filhos, um dia antes do crime. Open Subtitles لقد رفعت صوراً لمنزل من حاسوب أطفالها قبل يوم من الجريمة.
    Sim, o meu irmão enviou-me isto, no dia antes do acidente. Open Subtitles اجل , لقد قام أخي بإرسال هذا المقطع لي قبل يوم من حصول الحادث له
    Principalmente desde que tinha mais coisas nele, mas foram retiradas um dia antes do assalto. Open Subtitles وخصوصا عندما حادثتك هناك تستخدم لتكون أكثر بكثير على ذلك الكمبيوتر ولكن تم محوها قبل يوم من اقتحام
    O que fazes aqui um dia antes do teu casamento? Open Subtitles شكرا. مالذى تفعله هنا قبل يوم من زفافنا؟
    Então, ela morreu um dia antes do Desaparecimento? Open Subtitles إذن.. هي ماتت قبل يوم من حادثة الإختفاء المفاجئ؟
    Um dia antes do previsto um detective da NYPD aparece com a papelada toda. Open Subtitles " قبل يوم من المتوقع ظهر محقق " نيويورك " في " نيو أورلينز يحمل هوية وشارة وسلاح وكل الأوراق الرسمية المطلوبة
    Um dia antes do Ano Novo. Open Subtitles اليوم الذي يسبق رأس السنة الجديدة
    Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. Open Subtitles حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه.
    Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. Open Subtitles حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه.
    Um dia antes do meu aniversário. Open Subtitles اليوم الذي يسبق يوم ميلادي
    - Morreu um dia antes do Frank? Open Subtitles أيعني أنّها توفّيت في اليوم الذي يسبق وفاة (فرانك)؟
    Eu só quis salvar o dia antes do Espantoso ter uma chance. Open Subtitles لقد حاولت أنقاذ اليوم قبل أن تأتي الفرصة للرائع
    Recibo da penhora com data do dia antes do tiro. Open Subtitles قسيمة الرهن مؤرخه في اليوم قبل اطلاق النار
    Um dia antes do Sean ir para Washington... nós envolvemo-nos numa discussão. Open Subtitles فى اليوم قبل مغادره شون الى واشنطن لقد تشاجرنا
    Foi tirada à frente da barbearia um dia antes do massacre. Open Subtitles هو أُخِذَ في جبهةِ دكانِ الحلاق اليوم سابق المذبحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus