"dia do nosso casamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوم زفافنا
        
    • عرسنا
        
    • يوم زواجنا
        
    Nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا
    Queria poder andar até ao altar no dia do nosso casamento. Open Subtitles وددت أن يتسنّى لي السير في ممشى الكنيسة يوم زفافنا.
    Conhecemo-nos no dia do nosso casamento nem podíamos olhar um para o outro. Open Subtitles تقابلنا فى يوم زفافنا. لم نستطع حتى النظر لبعضنا.
    Tão bonito como estava no dia do nosso casamento. Open Subtitles لقد ظل وسيما كما كان في ليله عرسنا
    Tens que ser muito forte. Como no dia do nosso casamento Open Subtitles عليك أن تكوني قوية مثل يوم زواجنا
    Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. Open Subtitles تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا
    Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. Open Subtitles تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا
    Só sei que é o dia do nosso casamento e estavas de mau humor até falares com a tua ex-mulher. Open Subtitles كلّ ما أعرفه، أن هذا يوم زفافنا وكنت في مزاج متكدر، إلى أن تحدثت مع زوجتك السابقة.
    Tratava-se de fazer tudo o que posso para garantir que estás naquela praia comigo no dia do nosso casamento. Open Subtitles كان عن فعل كلّ ما يمكنني لأتأكّد من وجودك برفقتي على الشاطئ في يوم زفافنا
    Nada mais quero do que estar a teu lado no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا أريد أيّ شيء أكثر من الوقوف بجانبك يوم زفافنا
    No dia do nosso casamento, um pagamento impressionante foi feito a Marie de Guise por serviços à Coroa. Open Subtitles فى يوم زفافنا ، مكافأه كبيرة بشكل مفاجيء. دُفعت لمارى "دى غيز". عن الخدمات المقدمة للتاج.
    Quero que nos recordemos do dia do nosso casamento, tal como os meus pais. Open Subtitles أريدنا أن نتذكر يوم زفافنا تماماُ كما فعل والديَّ
    A minha noiva no dia do nosso casamento a encorajar-me dizendo que há mais mulheres por aí. Open Subtitles تشجّعني عروسي في يوم زفافنا بأنّ هُناك سمكة أخرى في البحر
    Nunca vou querer esquecer-me de quão linda estavas no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا أريد أن أنسى أبدًا مظهركِ يوم زفافنا.
    Onde quer que esteja, nunca vou querer esquecer-me de quão linda estavas no dia do nosso casamento. Open Subtitles أينما ذهبت، لا أريد أن أنسى كيف بدوت يوم زفافنا.
    Nunca vou querer esquecer-me de quão linda estavas no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا أريد أن أنسى أبدًا مظهركِ يوم زفافنا.
    Pouco falamos desde o dia do nosso casamento. Open Subtitles لقد تحدثنا بالكاد منذ يوم زفافنا
    Pois tive. E não a vi até ao dia do nosso casamento. Open Subtitles أجل، ولم أقابلها حتى يوم زفافنا.
    - É o dia do nosso casamento. Open Subtitles بالطبع، هذا عرسنا
    Caro max, o dia do nosso casamento foi tudo com que sempre sonhei, compensando o ano terrível que tive. Open Subtitles عزيزي (ماكس)، يوم عرسنا كان كل ما حلمت به تعويضاً عن السنة الفظيعة التي مررت بها
    Foi o dia do nosso casamento. Open Subtitles كان يوم زواجنا.
    Este é suposto ser o dia do nosso casamento. Open Subtitles يفترض بأن يكون هذا يوم زواجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus