Pondo-nos no lugar deles, praticando a bondade desse dia em diante. | Open Subtitles | ضعي نفسك في ظروفهم وقدمي الإحسان من ذلك اليوم فصاعداً. |
Desse dia em diante, ninguém pôs defeitos ao Hércules. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم فصاعداً إبننا هرقل لا يمكن أن يعمل شيئاً خاطئاً |
"E deste dia em diante serão o lar um do outro, | Open Subtitles | .. ومن اليوم فصاعداً ستكونان بيت كلّ منكما |
Para amar e guardar, deste dia em diante... | Open Subtitles | أخذه وأحافظ عليه من هذا اليوم وصاعداً |
Deste dia em diante, nos bons e maus momentos, na saúde e na doença, até que a morte... | Open Subtitles | من هذا اليوم و صاعداً , في السرّاء و الضرّاء في الصحّة و المرض , حتى يقوم الموت |
Deste dia em diante, este território vai ser conhecido como "Petoria"! | Open Subtitles | من اليوم فصاعداً, هذه الأرض ستعرف بـ"بيتوريا" |
Daquele dia em diante, tornámo-nos nos melhores amigos. | Open Subtitles | كُنّا أفضل أصدقاءِ من ذلك اليوم فصاعداً |
Deste dia em diante, nenhum Jaffa se curvará a ninguém, e nunca mais perante um falso deus. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً لن ينحني أى * جافا * أمام أي واحد ولن يحدث ثانيهً مطلقاً أمام إله زائف |
Deste dia em diante, o Escolhido e eu estamos ligados. | Open Subtitles | " من هذا اليوم فصاعداً " " المختار و أنا مُترابطين " |
Daquele dia em diante, a Charlotte pensava nele como o "Minsch que roubou o Natal". | Open Subtitles | من ذلك اليوم فصاعداً بدأت (تشارلت) تفكر به كـالـ (مينش) الذي سرق عيد الميلاد |
Deste dia em diante, Florença está sozinha! | Open Subtitles | (من هذا اليوم فصاعداً (فلورنسا " " ستقف لوحدها |
Eu, Monroe, aceito-te a ti, Rosalee, para seres minha esposa, para amar e respeitar deste dia em diante... | Open Subtitles | (أنا (مونرو), أقبل (روزلي, لتكون زوجتي وأن أتمسك بها من هذا اليوم وصاعداً... |
Eu, Rosalee, aceito-te, Monroe, como meu marido, para amar e respeitar deste dia em diante, na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, para amar e respeitar | Open Subtitles | (أنا (روزلي), أقبل (مونرو, ليكون زوجي, ليكون لي, وأتمسك به من هذا اليوم وصاعداً, في الأفضل, وفي الأسوء, في الغنى, وفي الفقر, |
Deste dia em diante, na saúde e na doença até que a morte... | Open Subtitles | من هذا اليوم و صاعداً في الصحة و المرض |