"dia em que nos conhecemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليوم الذي إلتقينا
        
    • اليوم الذي التقينا به
        
    • اليوم الذي تقابلنا فيه
        
    • أول لقاء بيننا
        
    • يوم تقابلنا
        
    Foi o dia em que nos conhecemos. Foi o dia em que nos conhecemos. Open Subtitles كان اليوم الذي إلتقينا فيه كان اليوم الذي إلتقينا فيه.
    No dia em que nos conhecemos, mostrámos-lhe o restaurante. Open Subtitles في اليوم الذي إلتقينا فيه، وأعطيناك جولة في المكان
    Esse dia em que nos conhecemos foi uma grande nojeira. Open Subtitles نعم,ذلك.ذلك.ذلك اليوم الذي التقينا به ذلك... ذلك كان فظيع
    Disse-te isso no dia em que nos conhecemos. Open Subtitles اخبرتك ذلك منذ اليوم الذي التقينا به
    Estás com um aspecto terrível. Estás tão bonita como no dia em que nos conhecemos. Open Subtitles و أنت تبدين تماماً بنفس الجمال كما في اليوم الذي تقابلنا فيه
    Tenho estar a tentar tirá-lo desta vida desde o dia em que nos conhecemos. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أُخرجه من هذه الوضع منذ اليوم الذي تقابلنا فيه
    Fui o teu alvo desde o dia em que nos conhecemos. Open Subtitles لقد استهدفتني منذ أول لقاء بيننا.
    Sempre tiveste um problema comigo desde o dia em que nos conhecemos. Open Subtitles لقد استهدفتني منذ أول لقاء بيننا
    Tenho tentado controlar-te desde o dia em que nos conhecemos e vê onde isso nos levou. Open Subtitles لطالما حاولتُ التحكّم بك مذّ أول يوم تقابلنا وانظري إلى أين آل مسعاي
    mas o meu amor continua forte como no dia em que nos conhecemos. Open Subtitles ولكن يظل حبي لك بنفس قوة أول يوم تقابلنا فيه
    Eu amaldiçoo o dia em que nos conhecemos. Open Subtitles أنا أمقت اليوم الذي إلتقينا به
    Eu lembro-me do dia em que nos conhecemos. Open Subtitles أتذكر اليوم الذي إلتقينا
    - Sim, mais que no dia em que nos conhecemos. Open Subtitles - نعم أكثر من اليوم الذي التقينا به
    Parou no dia 1 de Outubro. O dia em que nos conhecemos. Open Subtitles توقفت في 1 أكتوبر اليوم الذي تقابلنا فيه
    E desde o dia em que nos conhecemos que quero fazer isto. Open Subtitles وقد أردت أن أفعل هذا منذ اليوم الذي تقابلنا فيه.
    Detestámo-nos desde o dia em que nos conhecemos, e foi sempre piorando. Open Subtitles على ما أذكر ، نحن نكره بعضنا البعض ... منذ أول يوم تقابلنا فيه ذلك الكُره الذي ترعرع معنا
    Éramos apenas amigos durante três minutos no dia em que nos conhecemos, e então apaixonei-me por ti, mas de uma vez por todas, vou comprometer-me a não me apaixonar por ti. Open Subtitles كنا أصدقاء فقط ذات مرة لمدة 3 دقائق أول يوم تقابلنا وبعدها وقعت في حبك, لكن من ناحيتي, هذه المرة سألتزم بعدم الوقوع في حبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus