O Sr. Tucker obrigava-nos a trabalhar 16 horas por dia numa sala pequena e quente por uma bagatela. | Open Subtitles | السيد تيركر كان يجعلنا نعمل 16 ساعة في اليوم في غرفة مكتظة وبدون تكييف بمال بسيط جداً |
As roupas antigas são boas se passarmos o dia numa chaise longue, mas se quisermos fazer algo, as novas roupas são muito melhores. | Open Subtitles | الأزياء القديمة ستكون جيدة إن قضى أحدهم اليوم في دعوة ما، لكن إن أراد أحد أن ينجز شيئاً ما فالأزياء الجديدة أفضل بكثير |
Queres passar o dia numa sala de interrogação? | Open Subtitles | هل تريد أن تقضي باقي اليوم في غرفة استجواب؟ |
Um búfalo dorme ao calor do dia numa das últimas poças de água. | Open Subtitles | تنام الجواميس خلال فترة حرارة النهار في واحدة من آخر بِرَك المياه |
É à luz do dia numa sala lotada. | Open Subtitles | إنه وضح النهار في مكان مزدحم |
Passei o dia numa habitação de hotel em Russell field. | Open Subtitles | أمضيت اليوم في غرفة فندق في روسيلفيلد |
Vá lá, Brian, passei metade do dia numa fralda suja. | Open Subtitles | " براين " أنا أقضي نصف اليوم في حفاظة متسخة |