Qualquer soma maior que 10 mil, precisa de um pedido especial e isso leva de 2 a 4 dias úteis. | Open Subtitles | إنظري، أي مبلغ فوق الـ10 آلاف يجب أن يتم بطلب مخصص ويأخذ من يومين إلى أربعة أيام عمل |
dias úteis. São sempre dias úteis. | Open Subtitles | أيام عمل, عهود التنفيذ تعبير أيام العمل فقط |
Se assim for, dou-lhes 5 dias úteis para tentarem impressionar-nos com um preço pela maioria das acções da agência. | Open Subtitles | اذا كان كذلك، سأعطيهم خمس أيام عمل ليحاولون إبهارنا مع سعر للتحكم بـ مصلحة الوكالة |
O programa tem sido formidável, vegetariano durante os dias úteis. | TED | لقد كان البرنامج عظيماً، نباتي خلال أيام الأسبوع. |
Estarei em NY para a reunião em 3 dias úteis. Este é o plano | Open Subtitles | و نكون في نيويورك في يوم العمل هذه هي الخطة |
A lei diz que o aviso de despejo dá ao locatário 5 dias úteis para pagar o que deve. | Open Subtitles | يقول الدستور أن إخطار تبرءة الذمة يمنح المستأجر خمس أيام عمل لدفع المبلغ المستحق |
- Três dias úteis. - Quarta, quinta, sexta-feira. | Open Subtitles | -ثلاثة أيام عمل الأربعاء, الخميس والجمعة |
Segunda? Assim seriam 7 dias úteis. | Open Subtitles | الأثنين ذلك سيكون سبعة أيام عمل |
Não te preocupes, eu fiz uns telefonemas, e um novo telemóvel deve chegar em três dias úteis. | Open Subtitles | وسوف يعود هاتفك خلال ثلاثة أيام عمل |
Três dias úteis, na verdade. | Open Subtitles | هم يقصدون ثلاثة أيام عمل |
Normalmente leva-se 3 dias úteis para concluir transferências internacionais, a não ser que o banco seja um banco federal, caso em que a transferência é imediata. | Open Subtitles | عادةً، تستغرق الحوالة الدوليّة ثلاثة أيام عمل ليتمّ تنفيذها ما لم يكن المصرف موقّعاً في النظام الاحتياطيّ الاتحاديّ -وفي تلك الحال تكون الحوالة فوريّة |
Demora três dias úteis. | Open Subtitles | و يستغرق الأمر 3 أيام عمل |
- É o que eles são, três dias úteis... | Open Subtitles | -هذا هو النظام ثلاثة أيام عمل |
- Cinco a dez dias úteis. | Open Subtitles | -خمس إلى عشر أيام عمل |
O toque de recolher em dias úteis é às 21h, em ponto. | Open Subtitles | حظر التجول في أيام الأسبوع في تمام الساعة التاسعة ليلا |
Por isso, por favor, perguntem a vocês mesmos, — em nome da vossa saúde, da vossa carteira, do ambiente, dos animais — o que vos impede de experimentar ao programa vegetariano nos dias úteis? | TED | لذا رجاءً، أسئلوا أنفسكم، من أجل صحتكم، من أجل محفظة جيبك، من أجل البيئة، من أجل الحيوانات، ما الذي يمنعكم من تجربة نباتي خلال أيام الأسبوع ولو مرة؟ |
Tratamos dos assuntos, voltamos de carro para o Mónaco, voamos para o funeral em Londres e estaremos em Nova Iorque dentro de três dias úteis! | Open Subtitles | و سنعود لموناكو و نأخذ طائرة إلى لندن للجنازة و نكون في نيويورك في يوم العمل هذه هي الخطة |