Ficou um par de dias com o Lucie mas sempre volta. | Open Subtitles | تقيم لبضعة أيام مع لوسى لكنها دائما ما تعود |
Não querem passar mais três dias com o vosso pai? | Open Subtitles | لا تريد قضاء ثلاثة أيام مع والدك؟ أم تنتظر 12 سنة القادمة؟ |
Escreveu a dizer que vinha por uns dias com o Capitão Crawley. | Open Subtitles | كتب بأنه عائد للوطن لبضعة أيام مع الكابتن كروالي |
3 dias com o zirconia mas o problema é o dinheiro. | Open Subtitles | ثلاثة أيام مع الزركونيا لكن المشكلة هو المال. |
Estou há nove dias com o teu filho. Onde estiveste? | Open Subtitles | كنت هنا طيلة 9 أيام مع ابنك، أين كنت؟ |
Veio do trilho há três dias com o Coronel. | Open Subtitles | جاء المسار قبل ثلاثة أيام مع العقيد. |
Mas penso que passar uns dias com o seu melhor amigo vai fazer-lhe muito bem, não é, Wilfie? | Open Subtitles | لكن أعتقد تمصية بضعة أيام مع صديقه المفضل سترفع من روحه المعنوية لكن أعتقد تمضية بضعة أيام مع صديقه المفضل سترفع من روحه المعنوية لكن أعتقد تمصية بضعة أيام مع صديقه المفضل سترفع من روحه المعنوية |
Passei dias com o ourives a acertar os pormenores. | Open Subtitles | يا لك من عاق، لقد قضيت أيام مع صائغ الذهب -لأضع تفاصيل صحيحة |
Só disponho de mais 7 dias com o seu pai. | Open Subtitles | لدي فقط سبعة أيام مع والدك. |
McCall, é frequente jogar as cartas durante três dias, com o homem que assassinou o seu irmão, antes de, tomado pela cegueira, perpetrar a sua vingança? | Open Subtitles | هل تلعب الورق يا (ماكول)؟ طيلة 3 أيام مع رجل قتل أخيك قبل أن تقرر أن تأخذ بالثأر بأوج الانفعال؟ |
Três dias com o horário do L'Urca e três minutos com o que caralho que isto seja. | Open Subtitles | ثلاثة أيام مع خريطة الـ(أركا) ثلاثة دقائق مع أيًّا كانت هذه. |
Disse que queria ficar mais uns dias com o Barry. | Open Subtitles | قالت أنّها تريد قضاء بضعة أيام مع (باري) -أهنالك أيّ تحسن في حالته؟ |
Ela passou 9 dias com o Berlin. | Open Subtitles | (لقد قضت تسعة أيام مع (برلين.. |