Olá, convosco Dick Clark, em directo de Times Square. | Open Subtitles | مرحبا هذا ديك كلارك مباشرة من ميدان التايم |
Tenho a mesma rotina diária que o Dick Clark. | Open Subtitles | وعندها سيكون نفس الروتين اليومي مثل "ديك كلارك". |
Eu a conheci uma vez em um show de Dick Clark. | Open Subtitles | أجل. لقد إلتقيتها مرة بعرض "ديك كلارك" للطرقات. |
Chegamos a tempo do Dick Clark e da bola a descer. | Open Subtitles | ثم نعود الى المنزل لمشاهدة (ديك كلارك) و سقوط الكرة. |
- Isto parece a festa do Dick Clark! | Open Subtitles | " هومر " هذه أحد الحفلات التى قد يتقيأ فيها "ديك كلارك " |
No final dos anos 50, mesmo antes do movimento dos direitos civis, o Twist foi popularizado por Chubby Checker e Dick Clark. | TED | و لكن في أواخر الخمسينات، مباشرة قبل حراك الحقوق المدنية، انتشرت ال(تويست) عن طريق (تشوبي تشيكير) و (ديك كلارك). |
Lembram-se da TV, Coca-Cola e Dick Clark? | Open Subtitles | أتذكرون التلفاز و(كوكاكولا) و(ديك كلارك)؟ |
...pela minha amizade pelo Dick Clark. | Open Subtitles | . "من خلال معرفتى ب "ديك كلارك |
Escrevi uma canção sobre as minhas experiências, fi-la chegar ao Freddie Boom Boom Cannon... através da minha amizade com o Dick Clark. | Open Subtitles | . قُمت بتأليف أغنية عن تجاربى .... "سميتها "بوم بوم . "من خلال معرفتى ب "ديك كلارك |
Isto jamais teria acontecido ao Dick Clark. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا مطلقاً إلى (ديك كلارك). |
Olá, sou a cabeça do Dick Clark. | Open Subtitles | مرحباً، أنا رأس "ديك كلارك". |