O surto do "Cafe Diem" afectou os edifícios na Main Street e depois os veículos contaminados espalharam a mutação pela cidade, obrigando ao encerramento da ponte Da Vinci. | Open Subtitles | انتقلت العدوى من كوفي ديم الى المباني المجاورة وساهمت العربات في انتشار التلوث واجبرت على اغلاق جسر دايفنشي |
Sabemos que o Café Diem é uma zona "livre de sonhos". | Open Subtitles | حسنا كما نعلم منطقة كافتيريا ديم هي منطقة لا تحدث فيها الاحلام |
E se for eleito, usarei os mesmos princípios no gabinete do prefeito que uso no Cafe Diem. | Open Subtitles | وإذا إنتخبت سأتبع نفس المبادئ في مكتب رئيس البلدية كما فعلت في مقهى ديم |
Eva tirou todas fotos antigas do Cafe Diem. | Open Subtitles | إيفا لديها كلّ الصور القديمة التي أزيلت من المقهى ديم |
Carne Diem. | Open Subtitles | غشّ في اللحظة |
Então alguma coisa tocou na estátua e passou para o "Cafe Diem"? | Open Subtitles | اذاً.. شيء ما لمس التمثال تم انتقل الى مقهى دايم |
Zoe e eu vamos para o Café Diem até que ele descubra... por que ela se virou contra a gente! | Open Subtitles | زوي و أنا سوف نذهب الى كافيه ديم حتى يكتشف لماذا أنقلبت علينا |
Essa é uma das fotos que retirou do Café Diem. | Open Subtitles | هذا أحدى الصور التي اخذتيها من كافيه ديم |
Em latim, o termo para esse sentimento é carpe Diem. | Open Subtitles | العبارة الللاتبنية لهه العاطفة هي " كاربي ديم" |
Mas o chefe do governo, cujo nome era Ngo Dinh Diem, aliado da América, era católico como os franceses e só isso tornava-o suspeito aos olhos dos budistas. | Open Subtitles | لكن زعيم الحكومة اسمه نغو دين ديم ، كان حليفا لامريكا ... وكان كاثوليكيا ، مثل الفرنسيون ... وهذا جعله مشككا إلى البوذيين في منطقتنا |
O nosso Presidente, Ngo Dinh Diem, quer saber que fazem se virem um vietcong, ou souberem que alguém os ajuda. | Open Subtitles | (رئيسكم (نغو دين ديم يريد أن يعرف ماذا ستفعلون إذا رأيتم الفيتكونغ أو نسمع عن شخص ما ساعدهم |
Sem comida grátis no Café Diem. | Open Subtitles | "لا مزيد من الطعام المجاني في مقهى "ديم"." |
Just saw her at Cafe Diem with Henry. | Open Subtitles | لقد رأيتها في مقهى ديم مَع هنري. |
Nunca vou ter um "Per Diem". Tu não sabes o que é um "Per Diem". | Open Subtitles | لن أحصل أبدا على "بار ديم - "أنت لا تعرف ما هو "بار ديم - |
- Perfeito. Vou para o Café Diem. | Open Subtitles | ،حسناً، جيد جداً "سأذهب إلى مقهى "ديم |
Oh, uh, com Henry no Café Diem. | Open Subtitles | أوه ، مَع هنري في مقهى ديم. |
Todos os metais no Café Diem começaram a voar. | Open Subtitles | وكلّ المعادن في مقهى ديم تطير |
- Atingiu o Café Diem. | Open Subtitles | ضربت مقهى ديم - أخبرها أنها تتفرّق - |
Mantém-me informado. Então, Café Diem. | Open Subtitles | إذا مقهى ديم من التالي؟ |
Carne Diem. | Open Subtitles | غشّ اللحظة |
Carpe Diem, Sr. Brown. | Open Subtitles | أنا أقول إذهب من أجل ذلك كاربي دايم يا سيد براون *** كاربي دايم هي عبارة لاتينية معناها "إقتنص اليوم" *** |