"diga-lhe que eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • قل له أني
        
    • أخبريه أني
        
    • أخبريها أنني
        
    • أخبره أني
        
    • أخبره بأني
        
    • أخبريها بأني
        
    Por favor, agradeça ao General Cutler, e diga-lhe... Diga-lhe que eu conheço este cavalheiro. Open Subtitles أشكر الجنرال كاتلر ، وقل له... قل له أني أعرف هذا الرجل.
    Diga-lhe que eu vou discutir a ética disto com ele mais tarde. Open Subtitles قل له أني سأناقش هذا الأمر معك لاحقاً
    Diga-lhe que eu não sou feita de vidro. Open Subtitles أخبريه أني لست مصنوعة من الزجاج، هلا فعلت؟
    Diga-lhe que eu não quero limpar o meu nome. Open Subtitles أخبريها أنني لا أريدها أن تظهر بريق إسمي
    Você tem de falar com ela. Diga-lhe que eu preciso dela. Open Subtitles يجب أن تتحدثِ معها لي أخبريها أنني أحتاجها
    Diga-lhe que eu aceito a oferta de cortesia. Open Subtitles أخبره أني أوافق على عرضه الكريم
    Diga-lhe que eu daria a minha vida... a minha vida, só para o ver outra vez. Open Subtitles أخبره بأني سأهب حياتي كلها حياتي كلها، فقط لكي أراه ثانية
    Diga-lhe que eu falo com ela esta noite. Open Subtitles أخبريها بأني سأتحدث معها الليلة
    Diga-lhe que eu matei a minha mulher. Open Subtitles قل له أني قتلتُ زوجتي!
    Diga-lhe que eu a amo. Open Subtitles أخبريها أن تعود للمنزل أخبريها أنني أحبها
    Diga-lhe que eu estou ao telefone. Vou sair pelo pátio. Open Subtitles أخبريها أنني معي مكالمة وأنا سأخرج من الخلف
    Diga-lhe que eu sei o quanto ela deve amá-lo. Open Subtitles أخبريها أنني أعلم كم هي تحبه
    Diga-lhe que eu vou ajudar, e que é a posição oficial da empresa. Open Subtitles أخبره أني أريد أن أكون مساعدته...
    Diga-lhe, que eu lamento. Open Subtitles أخبره أني قلت أني آسف
    Se o vir, Diga-lhe que eu cheguei. Open Subtitles حسنا، إذا حضر أخبره بأني هنا؟
    Diga-lhe que eu o amo, eu amo-o tanto... Open Subtitles أخبره بأني أحبه أحبه كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus