"diga-me como" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرني كيف
        
    • قل لي كيف
        
    • أخبريني كيف
        
    • اخبرني كيف
        
    • اخبرنى كيف
        
    Então diga-me, como é que um preto, vestido como eu, pode entrar por aqui dentro e começar a bisbilhotar sem que lhe perguntem nada? Open Subtitles إذاً أخبرني كيف لرجل أسود يلبس مثل ملابسي يدخل هنا ويتجول في المكان بدون ان يسئلني أحد أي سؤال ؟
    Diga-me como é que o Biederbeck conseguiu cometer o crime, e eu entregar-lhe-ei pessoalmente o mandato. Open Subtitles أنت أخبرني كيف بيديربيك أرتكب هذه الجريمة، وسأعطيكم تصريحا بالتحقيق معه وإعتقاله
    Diga-me, como soube sobre o último incêndio? Open Subtitles إذاً أخبرني كيف عرفت بأمر الحريق الآخير ؟
    Dinheiro virtual. Diga-me, como pode considerar-se roubo, se nem sequer lhe tocamos? Open Subtitles و إرسال النقود قل لي كيف يمكن العمل بكل هذا ؟
    Agora, diga-me... Como é que isso não é pessoal? Open Subtitles الآن ، أخبريني كيف يكون ذلك غير شخصي؟
    Este tipo era o meu informador. Por isso diga-me: Como está ele? Open Subtitles الرجل كان مخبري، لذا اخبرني كيف حاله الآن؟
    Diga-me como me reconheceu. Open Subtitles اخبرنى, كيف علمت انها انا
    Diga-me como podíamos evitar isto? Diga-me. Open Subtitles أخبرني كيف كان بإستطاعتنا تجنب ذلك، أخبرني
    Então, diga-me, como é que veio parar, hoje? Open Subtitles إذاً أخبرني , كيف انتهى بك المطاف بمنزلنا اليوم ؟
    Já criou uma vez uma passagem que lhe permitiu atravessar os dois universos. Diga-me como o conseguiu. Open Subtitles بنيت ذات مرّة بوابة للمرور بين عالمين، أخبرني كيف فعلتَ ذلك.
    Diga-me, como diabos farei para provar que ela lixou você? Open Subtitles أخبرني كيف سأجعل هذا يبدو وكأنها أوقعت بك؟
    Diga-me como posso impedir o meu filho de morrer. Open Subtitles أخبرني كيف يمكن أن أنقذ ابني من الموت
    Dei-lhe o que queria. Agora Diga-me como salvá-la. Open Subtitles أعطيتكَ ما طلبته، أخبرني كيف أنقذها الآن
    Foi libertado. Agora Diga-me como me pode ajudar. Open Subtitles الآن وقد خرجتَ، أخبرني كيف بإمكانك مساعدتي.
    Fale! Diga-me como é que a minha mãe ainda está viva. Open Subtitles تحدث إلي، أخبرني كيف تكون أمي لا زالت حية
    Diga-me, como decidiu escrever sobre um esquilo deficiente? Open Subtitles إذاً أخبرني كيف قررت أن تكتب عن سنجاب معاق؟
    Diga-me como o fez, e como posso impedir que aconteça de novo. Open Subtitles قل لي كيف قمتَ بذلك و كيف نستطيع منعه من التكرر
    Diga-me como faz outra vez. Open Subtitles لذلك, قل لي كيف يمكنك أن تفعل ذلك مرة أخرى.
    Vamos começar. Diga-me como faria a embolectomia pulmonar. Open Subtitles لنبدأ إذاً أخبريني كيف تستأصلينَ صمّةً رئويّة
    Diga-me, como é que um repórter encontra um denunciante? Open Subtitles أخبريني, كيف يمكن لمراسلة أن تعثر على مبلغة عن خروقات العمل؟
    Então diga-me, como matamos esta coisa? Open Subtitles حسناً اخبرني .. كيف لنا ان نهزم هذا الشيئ ؟
    Muito bem. Diga-me como. Open Subtitles حسنا ، اخبرنى كيف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus