"diga-me o que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرني ما
        
    Pelo menos diga-me, o que é tão importante numa tarefa para compensar uma carreira a quebrar regras? Open Subtitles حسناً ، على الأقل أخبرني ما أكثر أهمية من مهمه يمكن أن تتفوق على مهنة من يكسر القاعدة؟
    Conheço a litania, detective, mas diga-me, o que é que pode mostrar destes esforços? Open Subtitles ,أعلم التِلاوات أيها المحقق, لكن أخبرني ما الذي تعرضه مِن هذه هذه الجهود؟
    Diga-me o que é que isso fez pela nossa economia novamente? Open Subtitles أخبرني ما الذي قد تسبب به كلاهما لاقتصاد بلادنا مجددًا ؟
    - Diga-me o que é e tudo isto pára. Open Subtitles فقط أخبرني ما هو وسيتوقف كل هذا
    Diga-me o que é. Open Subtitles أخبرني ما الأمر
    Diga-me... o que é isto? Open Subtitles .أخبرني. ما هذه؟
    Apenas Diga-me o que é suposto eu fazer. Open Subtitles أخبرني ما عليّ فعله فحسب
    Diga-me o que é isto, Elliot. Open Subtitles أخبرني ما هذا اليوت
    - Diga-me o que é um neurobloqueador. Open Subtitles أخبرني ما هو الحجاب العصبي
    - Diga-me o que é. Open Subtitles - أخبرني ما الذي علي أن أفعله؟
    - Kyle, estás a ser muito... Diga-me o que é. Open Subtitles ...كايل، انك تتصرف بـ- أخبرني ما هو-
    Diga-me o que é que se passa, Coulson. Open Subtitles أخبرني ما الذي يحدث، (كولسون).
    Diga-me... o que é o Orion? Open Subtitles أخبرني ما هو (أوريون) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus