Diga-me, se o seu pai foi Grão-Mestre... então por linhagem directa de ascensão.. | Open Subtitles | أخبرني إن كان والدك قد ترأس الأخوية إذا، بسبب علاقة الدم |
Diga-me se há algo sobre si que não saiba que devesse saber. | Open Subtitles | أخبرني إذا كان هناك أي شيء عنك ربما لا أعرفه ويجب علي معرفته. |
Diga-me, se eu sou sua enteada é culpa da minha mãe? | Open Subtitles | أخبرني لو أنا ابنة زوجها , ما ذنب أمي في ذلك ؟ |
Diga-me se está tudo bem. | Open Subtitles | لقد عدلت فيها قليلاً. أخبريني إن كنت موافقة. |
Diga-me: se não for indiscrição, resolveu o seu problema? | Open Subtitles | قل لي, إذا لم أكن أتطفل, هل حللت مشكلاتك الشخصية؟ |
Antes disso, Diga-me se já alguma vez viu este homem. | Open Subtitles | قبل ان تفعلى ذلك اخبرينى اذا كنتى رأيتى ذلك الشاب من قبل |
Diga-me se houver algo mais que possa fazer. | Open Subtitles | لا يمكنك اعتقاله أعلميني إن كان هناك أي شيء اخر يمكنني أن افعله من اجلك |
Por favor, Diga-me se ele está feliz com os anjos." | Open Subtitles | من فضلك أخبرني " إن كان سعيداً مع الملائكة |
Quero-lhe perguntar algo, e Diga-me se é inadequado. | Open Subtitles | أريد أن أسألك شيئاً أخبرني إن كان غير مناسب |
Por favor diga-me... se realmente posso ter um novo começo? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني إن كان بوسعي بدأ حياه جديده |
Diga-me se vê algo que se assemelhe ao puzzle que procuramos. | Open Subtitles | عندما أنا كنت صغير. أخبرني إذا ترى أيّ شئ بأنّ يشبه اللغز الذي نحن نبحث عنهم. |
Diga-me se alguma palavra chamou a sua atenção. | Open Subtitles | أستاذ ماتسودو. أخبرني إذا كانت أيّ كلمة أدر إنتباهك. |
Diga-me se gosta da ideia geral, para eu poder arriscar um pouco. | Open Subtitles | أخبرني لو أعجبتك الفكرة العامة حتى أتخذ المخاطرات المتبقية. |
Só funciona assim. Por isso, Diga-me se achar que vale a pena. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإتمام هذا، لذا أخبرني لو تظن أنّ الأمر يستحق |
Diga-me se resulta, que tento com o meu. | Open Subtitles | أخبريني إن نجح الأمر وسأفعل هذا الأمر بزوجي |
Por favor, Diga-me se posso ter esperanças. | Open Subtitles | رجاءً ، أخبريني إن كنت أملك أي أملٍ |
Diga-me se este é o seu homem? | Open Subtitles | قل لي إذا كان هذا من تبحث عنه؟ |
Diga-me se a escrita é familiar. | Open Subtitles | اخبرينى اذا بدا الخط مألوفا بالنسبة لكى |
Diga-me se precisar de mais alguma coisa, Minha Senhora. | Open Subtitles | أعلميني إن كان هناك أي شيء بوسعي فعله |
Tenha em mente a descrição que acabou de ouvir e Diga-me se alguém associado a estes grupos pode ser o homem que procuramos. | Open Subtitles | مع الأخد في الإعتبار ، الوصف الذي سمعته للتو أخبريني إذا كان أي شخص يرتبط مع هذه . المجموعات يُمكن أن يكون الرجل الذي نبحثُ عنه |
Diga-me se Li Mu Bai da próxima vez não se abrir com você. | Open Subtitles | أخبرْني إذا لي مو باي لَيس أكثرَ إفتحْ في المرة القادمة عندما تَراه. |
Só Diga-me se quiser qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا فقط أعلمني إذا احتجت أي شيء |