| - Vá, Diga-o. - Quer ouvir as palavras? | Open Subtitles | الأن قلها أتريد سماع تلك الكلمات |
| Diga-o. Ele não está a ouvir na mesma. - Mais vezes. | Open Subtitles | قلها, فهو لا يستمع باى حال من الاحوال غالبا- |
| Vamos, Diga-o. Conhece a palavra. | Open Subtitles | هيا قلها ، انت تعرف ماذا تقول |
| Uma ex-galdéria da pornografia. Diga-o com todas as letras. | Open Subtitles | ساقطة سبق لها آداء الخلاعة، قوليها بلغة صريحة واضحة. |
| Quando eu passar os dedos pelo cabelo, Diga-o com grande autoridade. | Open Subtitles | وعندما أداعب شعري، قوليها بمنتهى الجدية |
| Se tem algo a dizer, Diga-o através da sua cliente. | Open Subtitles | لو لديكِ ما تودين قوله قوليه من عندك |
| Se tem algo a dizer-me, Diga-o cara a cara. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله لي قله أمامي |
| Não, Diga-o. Tem que o dizer bem alto. | Open Subtitles | -كلا ، قلها ، نريد مقطعاً من حديثك |
| Diga-o agora três vezes depressa. | Open Subtitles | و الآن قلها ثلاث مرات بسرعة |
| Por favor Diga-o educadamente. | Open Subtitles | رجاء قلها بطريقه مهذبه |
| Não, sem pensar nisso, Diga-o. | Open Subtitles | لا , بدون التفكير بها. قلها. |
| A bebida! Fui envenenada!" - Diga-o. | Open Subtitles | الشراب لقد سُممت قلها |
| Diga-o. Quero que o diga. | Open Subtitles | قلها أريد منك قولها |
| Diga-o com mais vontade. | Open Subtitles | قلها بجديه أكبر |
| Diga-o, homem. | Open Subtitles | قلها يا رجل.. |
| Desafio-lhe. Diga-o apenas. Diga-o apenas. | Open Subtitles | أنا أتحداكِ قوليها فحسب، قوليها فحسب |
| Então Diga-o. | Open Subtitles | حسناً، قوليها فقط إذاً |
| - Bem, eu sou honesta, por isso... - Diga-o. | Open Subtitles | حسناً،أنا صادقة فقط قوليها |
| - Diga-o à mesma. | Open Subtitles | قوليه بأى طريقه |
| Diga-o em voz alta. | Open Subtitles | قله بصوت مرتفع. |
| Diga-o, Ellen. Ele merecia morrer... Não merecia? | Open Subtitles | انطقيها يا (إلين)، لقد استحقّ الموت، أليس كذلك؟ |
| Estamos a pensar a mesma coisa. Diga-o. | Open Subtitles | كلانا يفكر بنفس الشيء، فلتقولها |