"digam olá" - Traduction Portugais en Arabe

    • قولوا مرحبا
        
    • رحبوا
        
    • قولوا مرحباً
        
    • قل مرحبا
        
    • قل مرحباً
        
    • ألقوا التحية
        
    • رحبّوا
        
    Senhoras e germes, meninos e meninas, digam olá ao meu grande amigo o Pequeno Fizbo! Open Subtitles سيداتي و الجراثيم يا صبيان و يا بنات قولوا مرحبا لصديقي العزيز فيزبو الصغير
    - digam olá. - Olá Sr. Kubitz. Open Subtitles قولوا مرحبا مرحباً سيد كيوبيتز
    E já agora, digam olá à nossa mascote australiana, Punchy o kanguru boxista. Open Subtitles ، مشاهدينا، رحبوا باستراليا سفير النيّة الحسنة، بانشي
    digam olá ao Robin dos Bosques Cibernético. Open Subtitles قولوا مرحباً لروبن هود السيبراني
    CERTIDÃO DE CASAMENTO MATHISON E BURKE ADVOGADOS digam olá ao Aspirante Gabe Crowe. Open Subtitles و سأكون فى الخارج اذا احتجت لأى شئ قل مرحبا للعريف البحرى جايب كراو
    digam olá ao homem que convenceu. Open Subtitles قل مرحباً هذا هو الرجل الذي باع كل شيئ
    Rapazes, digam olá ao Edifício de Trabalho e Utilidade Pública. Open Subtitles ياشباب، ألقوا التحية علي مبني الأشغال و الخدمات العامة
    digam olá a dois livros. Open Subtitles رحبّوا بهذان الكتابان
    Meninos, digam olá ao tio Garth. Open Subtitles قولوا مرحبا للخال جراث يا أولاد
    Crianças, digam olá, este é o vosso novo tio. Open Subtitles يا أولاد قولوا مرحبا لعمكم الجديد
    Pessoal, digam olá à tia Teresa, está bem? Open Subtitles هيا يا رفاق,قولوا مرحبا لعمتكم تيريزا
    Por isso, para aqueles que têm um descapotável, aumentem o som, respirem o ar fresco, e digam olá, Verão! Open Subtitles لذا للأشخاص الرائعين الذين يملكون سيارات مكشوفة ارفعوا الصوت و تنفسوا الهواء المنعش و رحبوا بالصيف
    O Charlie entrou para um clube do livro? Digam 'olá' à Margie Depew. Open Subtitles إنضم تشارلي إلى نادي القراءة؟ رحبوا بمارجي ديبيو، التي أسست
    digam olá ao meu assistente social nomeado pelo Estado, Vern. Open Subtitles قولوا مرحباً إلى الأخصائي الإجتماعي (الروحي (فيرن
    digam olá ao pregador. Open Subtitles حسناً قولوا مرحباً
    digam olá à Grace Santiago. Vai trabalhar convosco. Open Subtitles قل مرحبا لجريسى سانتيجو سوف تعمل معنا
    digam olá às meninas que fizeram os queques, rapazes. Open Subtitles قل مرحبا للفتيات الذين صنعوا الكوب كيكز
    digam olá à máquina sentada ao vosso lado. Open Subtitles قل مرحباً للآلة التي تجلس بجانبك
    Soldados! digam olá para o real Hércules. O quê? Open Subtitles ايها الجندي الرائع قل مرحباً لـ(هرقل) الحقيقي
    Crianças, digam olá ao papá. Open Subtitles أنظر, أيها الاولاد, ألقوا التحية على والدكم
    Directo da bela ilha do Bali, cortesia dos nossos amigos do Departamento de Estado, digam olá para Andrew Pike. Open Subtitles على طول الطريق من جزيرة "بالي" الأستوائية الجميلة. مجاملة من أصدقائنا في وزارة الخارجية، ألقوا التحية على "أندرو بايك".
    digam olá ao meu amiguinho. Open Subtitles رحبّوا بصديقي الصغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus