- digam-me que não vim aqui por causa de uma atenção indesejada num fórum. | Open Subtitles | رجاء أخبروني أنكم لم تطلبوا مني المجيء إلى هنا فقط لأنني تلقيت بعض الشبهات غير المرغوب فيها في رسالة على الانترنت |
Pelo menos digam-me que conseguiram algum avanço nos suspeitos. | Open Subtitles | تعلمون ، على الاقل أخبروني أنكم وصلتم لشيء ما على واجهة المشتبه بهم |
digam-me que viram os níveis dela antes de ordenar a indução. | Open Subtitles | قل لي أنك تحققت من المستويات قبل أن تطلب الإدخال للولادة |
Por favor digam-me que não vieram até aqui só para saber do meu encontro. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك لم كل محرك هنا لنرى كيف ذهب تاريخ بلادي. |
digam-me que esses acidentes não vão colocar materiais no ambiente que sejam venenosos durante centenas de milhares de anos. | TED | أخبروني أن تلك الحوادث لن تقوم بترك مواد في البيئة مواد سامة لمئات الآلاف من السنوات |
E digam-me que todos esses camiões e comboios não são um possível alvo de terrorismo. | TED | ثم أخبروني أن كل واحد من تلك الشاحنات والقطارات لن تكون هدف محتمل للارهابيين. |
- digam-me que as coisas não mudaram. | Open Subtitles | لم يتمكن اي عمدة بتاريخ هذه المدينة من القدرة على قول ذلك , أخبروني بأن الأمور لم تتغير |
Muito bem. Por favor, digam-me que não acreditaram. | Open Subtitles | حسنا , أخبروني بأن لم يصدق أحد منكم هذا |
digam-me que têm um rádio da polícia no carro. | Open Subtitles | أعرف ذلك . لقد حاولت أخبراني أن لديكما جهاز اللاسلكي |
digam-me que não estão a praticar o coito. | Open Subtitles | أرجوكم أخبروني أنكم لن تمارسوا الجماع |
Por favor, digam-me que isto é a dinheiro. | Open Subtitles | أرجوكم أخبروني أنكم تلعبون من أجل المال |
digam-me que não o viram e disseram: "Ele é a estrela." USHER MÚSICO | Open Subtitles | قل لي أنك لم تره و تقول "إنه النجم" |
digam-me que estas mulheres não serão presas. | Open Subtitles | رجاءاً أخبروني أن هذه النساء لن تذهب إلى السجن |
-Ouçam-me e digam-me que o que vou ler não é o que está a acontecer. | Open Subtitles | فقط إسمعوني و أخبروني أن ما أصفه ليس هو ما يحدث |
Por favor, digam-me que isso não é verdade. | Open Subtitles | أرجوكم أخبروني بأن هـذا ليس صحيحاً ؟ |
digam-me que as coisas não mudaram. | Open Subtitles | أخبروني بأن الأمور لم تتغير |
Por favor, digam-me que há uma razão que não envolva o Apocalipse. | Open Subtitles | أخبراني أن هنالك تفسير لا يتضمن فناء العالم |