"digam-me que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبروني أنكم
        
    • قل لي أنك
        
    • أخبروني أن
        
    • أخبروني بأن
        
    • أخبراني أن
        
    - digam-me que não vim aqui por causa de uma atenção indesejada num fórum. Open Subtitles رجاء أخبروني أنكم لم تطلبوا مني المجيء إلى هنا فقط لأنني تلقيت بعض الشبهات غير المرغوب فيها في رسالة على الانترنت
    Pelo menos digam-me que conseguiram algum avanço nos suspeitos. Open Subtitles تعلمون ، على الاقل أخبروني أنكم وصلتم لشيء ما على واجهة المشتبه بهم
    digam-me que viram os níveis dela antes de ordenar a indução. Open Subtitles قل لي أنك تحققت من المستويات قبل أن تطلب الإدخال للولادة
    Por favor digam-me que não vieram até aqui só para saber do meu encontro. Open Subtitles من فضلك قل لي أنك لم كل محرك هنا لنرى كيف ذهب تاريخ بلادي.
    digam-me que esses acidentes não vão colocar materiais no ambiente que sejam venenosos durante centenas de milhares de anos. TED أخبروني أن تلك الحوادث لن تقوم بترك مواد في البيئة مواد سامة لمئات الآلاف من السنوات
    E digam-me que todos esses camiões e comboios não são um possível alvo de terrorismo. TED ثم أخبروني أن كل واحد من تلك الشاحنات والقطارات لن تكون هدف محتمل للارهابيين.
    - digam-me que as coisas não mudaram. Open Subtitles لم يتمكن اي عمدة بتاريخ هذه المدينة من القدرة على قول ذلك , أخبروني بأن الأمور لم تتغير
    Muito bem. Por favor, digam-me que não acreditaram. Open Subtitles حسنا , أخبروني بأن لم يصدق أحد منكم هذا
    digam-me que têm um rádio da polícia no carro. Open Subtitles أعرف ذلك . لقد حاولت أخبراني أن لديكما جهاز اللاسلكي
    digam-me que não estão a praticar o coito. Open Subtitles أرجوكم أخبروني أنكم لن تمارسوا الجماع
    Por favor, digam-me que isto é a dinheiro. Open Subtitles أرجوكم أخبروني أنكم تلعبون من أجل المال
    digam-me que não o viram e disseram: "Ele é a estrela." USHER MÚSICO Open Subtitles قل لي أنك لم تره و تقول "إنه النجم"
    digam-me que estas mulheres não serão presas. Open Subtitles رجاءاً أخبروني أن هذه النساء لن تذهب إلى السجن
    -Ouçam-me e digam-me que o que vou ler não é o que está a acontecer. Open Subtitles فقط إسمعوني و أخبروني أن ما أصفه ليس هو ما يحدث
    Por favor, digam-me que isso não é verdade. Open Subtitles أرجوكم أخبروني بأن هـذا ليس صحيحاً ؟
    digam-me que as coisas não mudaram. Open Subtitles أخبروني بأن الأمور لم تتغير
    Por favor, digam-me que há uma razão que não envolva o Apocalipse. Open Subtitles أخبراني أن هنالك تفسير لا يتضمن فناء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus