"digerido" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهضوم
        
    • مهضومة
        
    • هضم
        
    • تهضم
        
    Não dá para saber muito pelo cabelo, pois está parcialmente digerido. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني ان أصل للكثير من خلال الشعر حيث أنه مهضوم جزئياً لذا الجذر غير موجودة
    Quando dissequei o estômago do cão, retirei uma parte de intestino de felino não digerido. Open Subtitles عندما شرّحت معدة الكلب... وجدت جزءا غير مهضوم الأمعاء الذي يبدو سنورية.
    - Um pedaço de osso não digerido. Open Subtitles قطعة عظم غير مهضومة
    O chocolate estava pouco digerido. Open Subtitles الشوكولاتة شبه مهضومة
    O ferro ao ser digerido muda de cor. Open Subtitles و حينما يتم هضم الحديد، يتغيّر لون البشرة.
    Ao analisar o alimento em parte digerido no estômago, e ao comparar a lividez do cadáver com a temperatura ambiente, e o facto de que a vítima não estava totalmente rígida quando o corpo foi encontrado, estimamos a hora da morte entre 20h30 e as 21h... da noite anterior em que encontraram o corpo. Open Subtitles تحليل جزئيا لعملية هضم الطعام في معدتها مقارنة درجة حرارة الغرفة مع الجثة الملقية وحقيقة أن الضحية
    Depois de ela ter digerido o facto da filha não ir para a universidade. Open Subtitles بعد أن تهضم الحقيقة أن أبنتها لن تذهب للجامعة
    Não há pedaços de osso ou tecido não digerido. Open Subtitles لا إصابات بالعظم، نسيج غير مهضوم...
    O que está lá dentro está meio digerido. Open Subtitles الطحالب بالداخل نصف مهضومة.
    Um cartão de memória meio digerido. Open Subtitles بطاقة ذاكرة نصف مهضومة
    Foi tudo digerido. Open Subtitles كان قد هضم
    Ser digerido lentamente por mais de 1000 anos... pior morte possível. Open Subtitles مرحباً. تهضم ببطء لأكثر من 1000 سنة... أسوأ موتة على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus