"digo-te porquê" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأخبرك لماذا
        
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا لم يخبر صاحب الملك
    Rob, é completamente e totalmente ilegal. E eu digo-te porquê, pelas seguintes razões... Open Subtitles إنه غير شرعي بالمرة, وأنا سأخبرك لماذا .....
    Não, o estilo está no fundo da minha lista, e digo-te porquê. Open Subtitles لا ، الستايل في اخر قائمتى سأخبرك لماذا
    Mas isso não importa e digo-te porquê. Open Subtitles ولكن هذا لايهم وانا سأخبرك لماذا ؟
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles أنا سأخبرك لماذا
    Tens muito por que ser furioso, e eu digo-te porquê. Open Subtitles حري بك أن تغضب، سأخبرك لماذا
    Mas não o fazes! E eu digo-te porquê... Open Subtitles و لكنك لن تفعل سأخبرك لماذا.
    Tenho de o dizer e digo-te porquê. Open Subtitles -لا تقولي هذا (دي ) مضطرة لذلك، مضطرة لقول هذا وانا سأخبرك لماذا
    Acho que sim. digo-te porquê! Open Subtitles أظن أنني فعلت سأخبرك لماذا
    E digo-te porquê. Open Subtitles وأنا سأخبرك لماذا
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا أنت هنا
    Eu digo-te porquê. Max? Open Subtitles " سأخبرك لماذا يا " ماكس
    Eu digo-te porquê... Open Subtitles لاذا؟ سأخبرك لماذا...
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا ؟
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا
    Eu digo-te porquê: Open Subtitles سأخبرك لماذا
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا
    digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles سأخبرك لماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus