Eu, Tuco Ramirez, irmão do irmão Pablo Ramirez, Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أنا توكو راميرز, أخو الأخ راميرز, حسناً سأخبرك بشيء ما |
Digo-te uma coisa, aqueles ladrões de fios tiveram sorte. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بشيء , كاشف الأسلاك كان محظوظاً |
E Digo-te uma coisa. Vais passar a vida cego para os teus problemas! | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ستتابع حياتك دون أن تفهم مشاكلك |
Digo-te uma coisa, quando um lenhador gosta, gosta a sério. | Open Subtitles | سأقول لك , عندما يحبك الحطاب , فانه يحبك |
Prefiro não falar sobre isso, mas Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أفضّل عدم الحديث عن ذلك ولكنني سأخبرك بهذا |
Bem, Digo-te uma coisa, Kitty. As pessoas vão falar. Ela está a morar com esse tipo? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا الناس سيبدأون في التحدت عن كونها تعيش مع ذلك شاب؟ |
Digo-te uma coisa, o amor é um figo misterioso. | Open Subtitles | أنا أخبرك, الحب شيئٌ غريب |
Li-o no manual. Digo-te uma coisa: | Open Subtitles | سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها |
Eu não sabia, porque eu não sei ler, mas... mas Digo-te uma coisa com toda a certeza eu não confiaria em palavras escritas num pedaço de papel, principalmente vindas de um "Dickinson" qualquer da cidade de Machine. | Open Subtitles | لا أعرف حيث أني لا أقرأ لكني سأخبرك بشيء واحد مؤكد لا أثق بأي كلمات تُكتب على الورق |
Digo-te uma coisa, para mim conduzir está óptimo, porque eu iria borrar-me de medo. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء القيادة جيدة لأنني قبل أتغوط في بنطالي القصير |
Digo-te uma coisa, gosto muito do teu cabelo | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً, يعجبني شعرك جداً |
Mas Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | لكني سأخبرك شيئاً ...لو كان الأمر يعود إلي |
Eu sei que não. Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تفعل، سأخبرك شيئاً.. |
Digo-te uma coisa. Se for culpado, montou um grande espectáculo. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً ما، إذا كان مذنباً، فإنّه بحق يقدم عرضاً لا يصدق |
Digo-te uma coisa, sem ofensa... tu não te pareces com nenhum contratado que eu já tenha visto. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً بدون إهانة لا تبدين مثل أيّ متعهد إجتمعت به أبدا |
É estúpido. E Digo-te uma coisa, não fugimos mais. | Open Subtitles | هذا غبي ، سأخبرك بهذا نحن لانركض أكثر من ذلك ، لا |
Mas Digo-te uma coisa, tudo isto tem as suas vantagens. | Open Subtitles | لكني سأخبرك شيئا واحدا كل هذا العمل ليس بدون هدف |
E Digo-te uma coisa, o Stephen está enfurecido. Disse que ia arrastar todos. | Open Subtitles | و أنا أخبرك بهذا , ( ستيفين ) تكلم أنه سيأخذ الجميع معه بطريقه للأسفل |
Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | يا، أُخبرُك الذي. |
Mas Digo-te uma coisa, e podes levá-la ao banco a minha mãe nunca me prestou tanta atenção. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بأمر يمكنك أن تثق بصحته لم تعطني أمي هذا القدر من الانتباه |
Digo-te uma coisa. Poupaste-me uma pipa de massa. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ أنت وفّرت لي أموالاً كثيرة |
Digo-te uma coisa, vamo-nos sentar juntos esta semana e vamos ver se conseguimos compreender isso juntos, ok? | Open Subtitles | سأخبرك شيأ سنبقى هنا فى عطلة نهاية الأسبوع و سنرى أذا كنا نستطيع فهم هذه المعادلات سوية , حسناً ؟ |
Digo-te uma coisa, sua cabra mutante... | Open Subtitles | سأخبركِ شيئاً أيّتها المتحولة ،السّاقطة |
Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك شيءَ واحد. |