E será o dinamite, e não a fé, a trazer a montanha para o desfiladeiro. | Open Subtitles | بعدها الديناميت ، بلا شك سيسقط هذا الجبل فى هذا الممر. |
Leva uma pasta que contém 2 kg de dinamite e um ativador automático. | Open Subtitles | في راستينجبرج ، اٍنه يحمل حقيبة أوراق بها أربعة أرطال من الديناميت و جهاز تتبع آلى |
Eu só vim aqui para mostrar como manusear dinamite, e não explorar um navio fantasma. | Open Subtitles | أتيت هنا لأخبرك كيف تتعامل مع الديناميت. لا لاستكشاف سفينة مسكونة. |
Também faziam avisos de 15 minutos e usavam dinamite, e usavam outro nome famoso. | Open Subtitles | وهم كذلك أصدروا إنذاراً قبل 15 دقيقة واستخدموا الديناميت ولهم اسم آخر يعملون تحته |
Coloque as cargas de dinamite e vamos daqui em seguida. | Open Subtitles | ضع الديناميت وإجعله جاهزاً سنغادر بسرعة |
Talvez a dinamite e o detonador fossem falsos, ou talvez não. | Open Subtitles | ربما الديناميت كان زائفا او المفجر كان او ... . |
Lá sabemos a diferença entre dinamite e foguetes de sinalização. | Open Subtitles | وهنالك نعرف الفرق ما بين " الديناميت " المتفجر وشعلات تنبيه الطرق |
Dá-me um bocado de dinamite, e eu rebento qualquer coisa. Que diabo! | Open Subtitles | أعطني فقط بعض الديناميت وسوف افجر أي شئ |
dinamite e Sonho Mágico. | Open Subtitles | الديناميت والأحلام الكبيرة. |
Vai buscar a dinamite e rebenta com o cofre. | Open Subtitles | خذ الديناميت وفجر الخزنه |
É a história de um fabricante de foles, desempregado, de Roterdão, que, deprimido e cansado da vida — ou seja, o próprio Poe — e profundamente endividado, decide construir uma viatura hermeticamente fechada, transportada por um balão, que é lançada pelo ar com dinamite e flutua pelo vácuo do espaço até chegar à superfície lunar. | TED | إنها قصة صانع منفاخ عاطل في روتردام، المُحبط والمُتعب من الحياة - هذا هو بو، بعد كل شيء - غارقًا في الدَين، قرر بناء عربة محمولة بالبالون مغلقة بإحكام التي تطلق في الهواء بواسطة الديناميت ومن هناك، تطفو خلال الفراغ في الفضاء على طول الطريق إلى سطح القمر. |