"dinamite e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الديناميت
        
    E será o dinamite, e não a fé, a trazer a montanha para o desfiladeiro. Open Subtitles بعدها الديناميت ، بلا شك سيسقط هذا الجبل فى هذا الممر.
    Leva uma pasta que contém 2 kg de dinamite e um ativador automático. Open Subtitles في راستينجبرج ، اٍنه يحمل حقيبة أوراق بها أربعة أرطال من الديناميت و جهاز تتبع آلى
    Eu só vim aqui para mostrar como manusear dinamite, e não explorar um navio fantasma. Open Subtitles أتيت هنا لأخبرك كيف تتعامل مع الديناميت. لا لاستكشاف سفينة مسكونة.
    Também faziam avisos de 15 minutos e usavam dinamite, e usavam outro nome famoso. Open Subtitles وهم كذلك أصدروا إنذاراً قبل 15 دقيقة واستخدموا الديناميت ولهم اسم آخر يعملون تحته
    Coloque as cargas de dinamite e vamos daqui em seguida. Open Subtitles ضع الديناميت وإجعله جاهزاً سنغادر بسرعة
    Talvez a dinamite e o detonador fossem falsos, ou talvez não. Open Subtitles ربما الديناميت كان زائفا او المفجر كان او ... .
    Lá sabemos a diferença entre dinamite e foguetes de sinalização. Open Subtitles وهنالك نعرف الفرق ما بين " الديناميت " المتفجر وشعلات تنبيه الطرق
    Dá-me um bocado de dinamite, e eu rebento qualquer coisa. Que diabo! Open Subtitles أعطني فقط بعض الديناميت وسوف افجر أي شئ
    dinamite e Sonho Mágico. Open Subtitles الديناميت والأحلام الكبيرة.
    Vai buscar a dinamite e rebenta com o cofre. Open Subtitles خذ الديناميت وفجر الخزنه
    É a história de um fabricante de foles, desempregado, de Roterdão, que, deprimido e cansado da vida — ou seja, o próprio Poe — e profundamente endividado, decide construir uma viatura hermeticamente fechada, transportada por um balão, que é lançada pelo ar com dinamite e flutua pelo vácuo do espaço até chegar à superfície lunar. TED إنها قصة صانع منفاخ عاطل في روتردام، المُحبط والمُتعب من الحياة - هذا هو بو، بعد كل شيء - غارقًا في الدَين، قرر بناء عربة محمولة بالبالون مغلقة بإحكام التي تطلق في الهواء بواسطة الديناميت ومن هناك، تطفو خلال الفراغ في الفضاء على طول الطريق إلى سطح القمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus