"dinheiro para isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإمكانيات
        
    • المال لأجل هذا
        
    • المال لذلك
        
    • تحمل نفقاته
        
    • مصاريف هذا
        
    Queria arranjar este carro desde que vim para cá, mas nunca tive dinheiro para isso. Open Subtitles أردت إصلاح هذه السيارة منذ قدومي هنا، لكن لم أملك الإمكانيات
    Deitai-o abaixo e reconstruí-o, tereis dinheiro para isso. Open Subtitles في أسوأ الأحوال، أهدمها وأعد بنائها ستملك الإمكانيات
    Não tenho dinheiro para isso. Open Subtitles ليس لدي المال لأجل هذا
    Também preciso de viajar e de dinheiro para isso. Open Subtitles أحتاج لأن أسافر أيضا و أحتاج المال لذلك
    Há um centro de tratamento no Arizona que talvez o possa ajudar, mas eu não tenho dinheiro para isso. Open Subtitles هناك مركز معالجة في أريزونا يبدو وكأنه قد يكون قادرا على مساعدته لكني لا أستطيع تحمل نفقاته
    Enquadra-se no meu Pacote de Serviços Premium, mas tens dinheiro para isso. Open Subtitles نعم، هذا يقع تحت نطاق صفقاتي ذات العلاوة الإستثنائية لكن يمكنك تحمل مصاريف هذا
    Graças a ti, ele tem dinheiro para isso. Open Subtitles بفضلك، لديه الإمكانيات
    - Não tenho dinheiro para isso. Open Subtitles -ليست لديّ الإمكانيات
    - Quer dizer, têm dinheiro para isso. Open Subtitles -لديهما الإمكانيات
    Precisava de dinheiro para isso. Open Subtitles -سأحتاج المال لأجل هذا
    Eu dou cabo de pessoas na televisão e pagam-me muito dinheiro para isso. Open Subtitles لاني اضع الناس في اكياس على التلفاز واحصل على الكثير من المال لذلك
    Ela disse-me para deixar este lugar, ser melhor do que o Arlo, e deu-me o dinheiro para isso. Open Subtitles طلبت مني ترك المكان خلفي والعيش أفضل من " آرلو " وأعطتني المال لذلك
    Necessitamos de dinheiro para isso. Edmond? Open Subtitles نحتاج المال لذلك
    - Devias contratar um advogado. - Não tenho dinheiro para isso. Open Subtitles ينبغي ان تعين محامياً لا استطيع تحمل نفقاته -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus