"diques" - Traduction Portugais en Arabe

    • السدود
        
    • خنادق
        
    Imaginem os custos assombrosos da proteção desta infraestrutura fundamental através de diques. TED تخيل التكاليف المرتفعة لحماية هذا البناء الأساسي بإنشاء السدود حوله.
    Apesar de a incursão ter levado a uma maior precisão, nem todos os diques foram atingidos. Open Subtitles كما أن الأمر أستلزم أتباع الغارة الأولى بغارة ثانيه فالغارة الأولى لم تنجح فى إصابة جميع السدود
    Construiremos diques e canais... plantaremos árveres e searas... Open Subtitles ببناء السدود و القنوات و زراعة الأشجار و النباتات
    Está a construir válvulas ou diques no sistema vascular. Open Subtitles هو يبني الصمامات أو أو السدود في النظام الوعائي.
    Vê os diques dos arrozais. Open Subtitles إنظر إلى خنادق الأرز
    Uma chuva torrencial de um líquido salgado desconhecido... alagou a área... destruindo uma vez mais os diques na passagem. Open Subtitles بهطولِ سائلٍ ملحي غير معروف غَمَرَ المنطقة مما أدى إلى كسر السدود المانعة للفيضان ثانيةً
    Primeiro, inundais os diques, privando o vosso povo das colheitas e conduzindo-o à fome, e depois assassinais o vosso antigo protector. Open Subtitles اولا، فتحت السدود دمرت المحاصيل و سببت المجاعة لشعبك و من ثم ، قتلت حاميك
    Quando começámos a construir barragens no Everglades, quando começámos a fazer diques no lago Okeechobee e a drenar as zonas húmidas, demos cabo do "habitat" do caramujo. TED لذلك عندما بدأنا بعمل السدود في الايفرجليد، وبدأنا بتطويق بحيرة اوكيشوبي وتجفيف الأراضي الرطبة، فقدنا المسكن الطبيعي للحلزونات.
    Vou construir os meus canais e diques. Open Subtitles سوف أقوم ببناء السدود و القنوات
    Depois dos diques cederem, ele perdeu tudo. Open Subtitles وبعد أن تحطمت السدود خسر كل شيء
    Levantou-se acima de seu nível natural, cercado por barragens e diques, mas se as barragens fossem abertas por completo e os diques fossem destruídos, o rio que corria em linha recta através do coração da cidade acabaria em nada. Open Subtitles يعلو فوق منسوبها الطبيعي ويطوقها بالحواجز والسدود وإذا فتحت السدود وهدمت الحواجز فإن النهر الذي يتدفق إلى قلب مدينة بابل
    Sabem porque os diques rebentaram no Katrina? Open Subtitles أتعلمون يا رفاق لماذا إنهارت السدود أثناء إعصار "كاتريبنا"؟
    Destroi os diques e chama o vento. Open Subtitles اهدم السدود و استدعي الرياح.
    Eles constroem diques. Open Subtitles إنهم يبنون السدود
    - Menos nos diques. Open Subtitles -بستثناء السدود
    - Exacto. Menos nos diques. Open Subtitles -صحيح،نعم، بستثناء السدود
    Aqui mesmo, nos diques dos arrozais. Open Subtitles إنظر إلى خنادق الأرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus