Com o seu poder, estabelecerá aqui o falso reino recebendo o poder directamente de Satanás. | Open Subtitles | و بسلطانك و نفوذك سوف يؤسس أمبراطوريته المزيفه هنا و يستمد قوته مباشرة من الشيطان |
Erotismo Inter-Espécies no seu melhor, directamente de TJ, apresento-vos Kinky Kelly e o Garanhão Sexy! | Open Subtitles | إثارة الحيوانات مباشرة من تيجوانا كيلى الفاسقه والحمار المثير |
Vem directamente de cima de nós, mas não tinham dito nada quando chegamos. | Open Subtitles | الصوت قادم مباشرة من فوقنا، وأنا أقسم عليه لقد سمعونا |
O meu nome é Rob, vindo directamente de Harlem. | Open Subtitles | أسمي روب وقد أتيت إليكم مباشرة من هارلم |
Veio directamente de Havana. | Open Subtitles | هافانا الصافية , مباشرة مِنْ هافانا، نعم. |
Ela recebe as notícias directamente de Satanás? | Open Subtitles | هل هي تحصل على الاخبــار مباشرة من الشيطان؟ |
Para mudar os activos, ele vai ter de vir directamente de 1600. | Open Subtitles | لو تريدني أن أحرك عملاء بهذا القدر من المعلومات، يجب أن يأتي الأمر مباشرة من الأعلى |
Tenho um stock que vem directamente de Itália. | Open Subtitles | لدي مخزون يأتي مباشرة من إيطاليا. |
E agora, directamente de Los Angeles, na Califórnia: | Open Subtitles | و الان علي الهواء مباشرة من لوس انجيليس-كاليفورنيا |
directamente de Moscovo, com tanques e uma grande banda. | Open Subtitles | مباشرة من موسكو مع دبابات وفرق موسيقيه |
Foda-se a polícia Vindo directamente de uma subcultura | Open Subtitles | ♪ سحقا للشرطة ! قادم مباشرة من تحت الأرض ♪ |
Foda-se a polícia Vindo directamente de uma subcultura | Open Subtitles | ♪ سحقا للشرطة ! قادم مباشرة من تحت الأرض ♪ |
Vem directamente de Deus. | Open Subtitles | انه يأتي مباشرة من الله |
Veio directamente de Vénus. | Open Subtitles | لقد جاءت مباشرة من "فينوس" جميل |
Desfruta, Conrad. Vieram directamente de Cuba. | Open Subtitles | استمتع، (كونراد)، فهي مستوردة مباشرة من (كوبا) |
"directamente de África" foi aquilo que o Sr. Clarkson disse. | Open Subtitles | ؛(مباشرة من إفريقيا) ،كان ذلك ما قاله السيد (كلاركسون)،ورجال اللجنة |
Está a vir directamente de Eros. | Open Subtitles | إنها قادمة مباشرة من ايروس |
Ela veio para Molokai directamente de Buenos Aires, e, antes disso, esteve em Espanha. | Open Subtitles | (جاءت إلى (مولوكاي) مباشرة من (بوينوس أيريس (وقبل ذلك، كانت في (إسبانيا |
directamente de Detroit, pessoal. É o J-O-E para o C. | Open Subtitles | جئتكم مباشرة من (ديترويت)، أنا (جو سي) |
A ordem veio directamente de Terboven. | Open Subtitles | الأنباء أتت مباشرة من(رخي تالفورن) |
A ordem veio directamente de Delhi. | Open Subtitles | يأتى الطلبُ مباشرة مِنْ دلهى . |