"director da" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدير
        
    • رئيس وكالة
        
    • مجلس إدارة
        
    • مديرُ
        
    • مُدير
        
    Olha só! É maior que o gabinete do director da escola. Open Subtitles إنظر إلى هذا المكان إنه أكبر من مكتب مدير المدرسة
    Ele escrevia o que queria dizer ao director da CIA. Open Subtitles كتب ما أراد أن يقوله الى مدير المخابرات المركزيه
    Este é o director da CIA, Devlin, Director Delegado Tucker, Open Subtitles هذا مدير وكالة المخابرات المركزية ديفلن, نائب المدير توكر,
    Parabéns em ter-se tornado o novo director da equipa. Open Subtitles تهانينا في أن تصبح مدير قوة المهام الجديد.
    O espião responsável pela morte do director da CIA, Osborne. Open Subtitles الخائن المسؤول عن مقتل مدير السي آي إيه أوسبورن.
    Era o director da clínica onde a minha mãe mora. Open Subtitles كان ذلك مدير دار الرعاية الذي تعيش فيه أمي
    Sou Michael Shermer, director da Sociedade de Cépticos, que publica a revista Skeptic. TED مرحبا، انا مايكل شرمر، مدير جمعية المتشككين، ناشر مجلة التَشَكك.
    eu, como director da equipa, tomo toda a responsabilidade. Open Subtitles , و بصفتي مدير الفريق . أتحمّل كامل المسؤولية
    Senador Nelson, este é Matuzak, director da C.P.T. Open Subtitles أقدم لك ـ ماتوزاك ـ مدير ـ لجنة تنفيذ الزمن ـ
    Dr. Drew Reynolds Gabinete do director da CDC Open Subtitles الدكتور درو رينولدز مكتب مدير مركز مراقبة الأمراض
    Anita, escreve-me uma nota para o director da lnteligência Central. Open Subtitles أنيتا، ابعتى مذكرة. إلى مدير الإستخبارات المركزيةِ.
    Pergunta-me quem é o director da nossa agência. Open Subtitles إسألنى بأى شىء إسألنى من هو مدير الوكالة
    Au contraire. O pai da virgem é o novo director da nossa escola. Open Subtitles على العكس ، لقد قبل والد العذراء منصب مدير المدرسة الجديد في مدرستنا
    Meus senhores, Lamar Burgess, director da nova Pré-Crime Nacional. Open Subtitles أيها السيدات و السادة، لامار بيرجس مدير المشروع القومي ما قبل وقوع الجريمة
    Ele é o director da agência da CTU de LA. Open Subtitles انه مدير مكتب وحده مكافحه الارهاب بلوس انجيلوس
    De certeza que director da escola tem acesso a toda a informação? Open Subtitles "مدير المدرسة"، أليس لديه بالتأكيد الحق في الوصول إلى جميع المعلومات؟
    Eu sou o director da CTU. Estou alocando recursos para me certificar de todos os fatos. Open Subtitles أن مدير الوحدة هنا ، إنني أوجه جميع المصادر للحصول على الحقيقة
    Compreendo que o director da CIA já sabe do seu desejo de transferir a autoridade desta força de intervenção da sua agência para a minha. Open Subtitles لقد فهمت من مدير الأستخبارات المركزية أنه راغب في تحويل سلطة هذا المكتب من الوكالة إليّ أنا
    O que eu sei, é que mandar agentes prender-me à frente dos meus filhos foi um dos últimos erros que farás como director da NSC. Open Subtitles كل ما أعرفه أن إرسال عميلين للقبض عليّ أمام أطفالي ستكون الغلطة الأخيرة ستفعلها بصفتك مدير لمجلس الأمن القومي
    Talvez tenha trazido o director da CIA pelo mesmo motivo. Open Subtitles على الأرجح أنك أحضرت رئيس وكالة الإستخبارات المركزية لنفس السبب
    Como director da Vicksburg näo sabia que o seu produto era vendido ilegalmente? Open Subtitles إذاً.. كرئيس مجلس إدارة فيكسبرغ للأسلحة النارية.. لم تكن تعلم
    Chamo-me Russ Cargill e sou o director da APA. Open Subtitles أَدْعوني روس Cargill وأَنا مديرُ أي بي أي.
    Sim, lamento interromper a tua eulógia fascinante, mas estou aqui para falar com o director da funerária. Open Subtitles أجل ، أنا آسف لمُقاطعة ذلك المديح الآخاذ لكن أنا هُنا لرؤية مُدير الجنازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus