"directos ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • في صلب
        
    Bem, falamos sobre isto o ano todo por isso vamos directos ao assunto. Open Subtitles الآن, لقد كنا نتجنب هذا طوال العام لذا لندخل في صلب الموضوع
    Vamos directos ao assunto e paguem a minha comissão? Open Subtitles هل علينا الدخول في صلب الموضوع و تدفعون لي عمولتي ؟
    Vamos directos ao assunto. Sabe onde está o vírus? Open Subtitles دعنا ندخل في صلب الموضوع هل تعرف اين الفايروس؟
    Já que estamos cá todos, vamos directos ao assunto. Open Subtitles حسناً، طالما أننا هنا، لندخل في صلب الأمر، هلا فعلنا؟
    Talvez seja melhor irmos directos ao assunto. Open Subtitles حسناً، يجدر بنا أن ندخل في صلب الموضوع
    Podemos ir directos ao assunto? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث في صلب الموضوع مباشرة؟
    Certo, vamos directos ao assunto. Open Subtitles حسناً, دعنا ندخل في صلب الموضوع
    Vamos directos ao assunto, Gil. Consegues provar o teu caso? Open Subtitles حسناً فلندخل في صلب الموضوع يا (غيل) هل يمكنك إثبات قضيتك؟
    Deixemo-nos de rodeios e vamos directos ao assunto. Open Subtitles دعنا ندخل في صلب الموضوع
    Vamos directos ao assunto. Open Subtitles لندخل في صلب الموضوع
    Então vamos directos ao assunto. Não conduzo um Lexus, está bem? Open Subtitles لندخل في صلب الموضوع مباشرة، أنا لا أمتلك سيارة (لكسيس) ، أفهمت؟
    E se fôssemos directos ao assunto? Open Subtitles لم لا ندخل في صلب الموضوع ؟
    Por isso, vamos directos ao assunto? Open Subtitles فلندخل في صلب الموضوع
    - Podemos ir directos ao assunto? - Ele tem uns lábios óptimos. Open Subtitles -هل يمكننا الدخول في صلب الموضوع ؟
    - Vamos directos ao assunto. Open Subtitles دعينا ندخل في صلب الموضوع
    Vamos mas é directos ao assunto. Você matou a Nicole Raymond? Open Subtitles دعنا ندخل في صلب الموضوع، هل قتلت (نيكول رايموند)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus