Tem o direito de ficar calado. Tem direito a um advogado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي |
Estás preso. Tens o direito de ficar calado. | Open Subtitles | أنتَ رهن الاعتقال ولكَ الحق في التزام الصّمت |
- Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديكِ الحق في التزام الصمت - أنا لا افهم - |
Tens o direito de ficar calado. Tens o direito a um Advogado... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامت ولديك الحق في توكيل محامي |
Tem o direito de ficar calada e de não responder perguntas. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتة والحق في عدم الرد على الأسئلة |
Tem o direito de ficar calado e não fazer qualquer declaração. | Open Subtitles | أقراء عليه حقوقه يا طونى من حقك التزام الصمت وعدم الإدلاء بأي تصريحات |
Stuart Barker, tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | ستيوارت باركر، لك الحق في التزام الصمت |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
Tens o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت. |
- Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لا - لديك الحق في التزام الصمت - |
Tens o direito de ficar calado. Tens direito a um advogado. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي |
- Tens o direito de ficar em silêncio. - Randy, dá-me um descanso. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامته - راندي,أعطني راحه - |
Tem o direito de ficar calado até... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا .. و |
Sou o advogado dele e tenho o direito de ficar. | Open Subtitles | أنا محاميه ولدي الحق في البقاء. |
Tem direito de ficar um advogado. Disseste: | Open Subtitles | هل قلت لديك الحق في البقاء على محامي |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | من حقك التزام الصمت. |