"direta com" - Traduction Portugais en Arabe

    • المباشر مع
        
    • مباشرة مع
        
    • مباشر مع
        
    Feito isso, temos agora os benefícios estéticos do "design" da luz, do arrefecimento e aquela ligação crítica direta com os céus. TED إن فعلت، تحصل على الجمالية وفوائد التصميم من الضوء والبرودة وذلك الاتصال المباشر مع الجنة.
    Teresa fez uma conexão direta com El Santo. Open Subtitles قامت تيريزا بالاتصال المباشر مع إل سانتو
    eu escrevia as canções. E a certa altura começámos a ganhar dinheiro suficiente, o que me permitiu deixar de ser mulher-estátua, e quando começámos a fazer digressões, eu não queria mesmo perder esta sensação de ligação direta com as pessoas, porque eu adorava isso. TED لقد كتبت الأغاني، وفي نهاية المطاف لقد بدأنا في كسب ما يكفي من المال الذي امكنني بأن اتخلى عن عملي كتمثال، وكما بدأنا القيام بجولة، أنا حقاً لم اريد أن افقد هذا الشعور بالاتصال المباشر مع الناس، لأنني أحببت ذلك.
    Posso dizer com alguma convicção porque, enquanto hindu sindi, sinto uma ligação cultural direta com culturas diversas da sociedade e com sociedades desde o Teerão a Tóquio. TED الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة لأنني كهندي سندي أنا أشعر بالفعل بصلة ثقافية مباشرة مع مختلف المجتمعات الثقافية المتنوعة و المجتمعات على طول الطريق من طهران إلى طوكيو
    Você não tem uma relação direta com os Romanovs, você é georgiano. Open Subtitles أنت لست على علاقة مباشرة مع آل (رومانوف)
    Mas, claro, a história é que são os 70%, — incluindo o principal site de comércio eletrónico — 70% de uma aplicação crucial na qual o trabalho de comunicações e aplicações baseadas na Web é produzido desta forma em concorrência direta com a Microsoft. Não é uma questão acessória mas uma decisão estratégica central de tentar captar uma componente da Internet. TED صحيح؟ لكن في الواقع، القصة ليست عن ال 70 بالمائة، تشمل مواقع التجارة الإلكترونية الكبيرة-- 70 بالمائة من التطبيقات المهمة التي فيها تنتج الإتصالات المبنية على الويب وعمل التطبيقات في هذا الشكل في منافسة مباشرة مع مايكروسوفت، ليس في قضية هامشية -- في قرار مركزي إستراتيجي لمحاولة التحكم في عنصر على الشبكة.
    Imaginem um asteroide gigante numa rota de colisão direta com a Terra. TED تخيل كويكبا ضخما على مسار تصادم مباشر مع الأرض.
    Ela os fez acreditar que é uma psíquica, que tem uma linha direta com Deus. Open Subtitles انها تجعلهم يصدقون بها ، بأنها روحانية لديها خط مباشر مع السماء
    Que se lixe. Terei uma linha direta com o Presidente da Câmara dos Representantes. Open Subtitles سحقاً للجان، سأكون بإتصال مباشر مع الرئيس
    Mas eles nao entendem a conexao direta com a roupa. Open Subtitles ولكنهم لا يفهمون اتصال مباشر مع الملابس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus