"direta e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المباشرة
        
    Podem pensar nesta ideia como uma ideia ridícula, mas não devem fazê-lo, e não podem negar que é uma ideia que só é possível num mundo em que a democracia direta e os agentes de "software" são uma forma viável de participação. TED ربما تعتقد الآن أن هذه فكرةٌ سخيفة ويجب ألا نطبقها، لكن لا يمكنك إنكار أنها فكرة ممكنة فقط في عالمٍ يسمح بمشاركة الديمقراطيّة المباشرة والوكلاء الالكترونيين.
    Não temos experiência com pandemias, nem somos muito bons como sociedade em reagir a coisas com as quais não temos experiência direta e intuitiva. TED و ليس لدينا خبرة كافية للتعامل مع الاوبئة , و لسنا ايضا متميزين كمجتمع يتعامل مع اشياء كهذه لا نملك مستوي خبرة كاف من الجراءة و المباشرة .
    O Bail Project destina-se a resgatar imediatamente pessoas que estão enfiadas em celas da prisão só porque não têm dinheiro não podem pagar a fiança, e isso é uma resposta à emergência direta e à crise de diretos humanos que existe neste país em torno das prisões antes dos julgamentos. TED صُمم مشروع الكفالة، لتوفير شريان حياة عاجل للأشخاص العالقين في السجن ببساطة بسبب الفقر، لأنهم لا يستطيعون دفع كفالتهم، وهذه استجابة للطوارئ المباشرة العاجلة وأزمة حقوق الإنسان التي لدينا في هذا البلد حول الحبس قبل المحاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus