Que me diria se lhe chamasse um fóssil bruto... símbolo de uma era de decadência felizmente esquecida? | Open Subtitles | ماذا تقول إذا دعوتك بالمتحجر والشرس ورمز العصر الذوى المندثر؟ |
Assim, o que é que você diria se tiver de explicar isto tudo? | Open Subtitles | لذا، ماذا تقول إذا كان لا بدّ أن توضّحه كلّ؟ |
O que diria se doasse... uma de minhas pinturas inestimáveis à Protectora? | Open Subtitles | ماذا تقول إذا أنا تبرعت بأحدى لوحاتي الثمينة إلى جمعيتك؟ |
Sim, exactamente o que a Parrish diria se ela fosse um dos "A Marca". | Open Subtitles | نعم ، بالضبط ما على باريش قوله إذا كانت من : الملحوظين |
E também é exactamente o que a Parrish diria se não fosse uma dos "A Marca". | Open Subtitles | إذا ثانية ، بالضبط ما يجب على باريش قوله إذا لم تكن من : الملحوظين |
O que diria se eu lhe dissesse que elas o disputaram nas cartas? | Open Subtitles | ماذا قد تقولين لو أخبرتك... أنهم قسموا أوراق اللعب من أجله؟ |
O que você diria se eu estivesse? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو كن كذلك؟ |
O que diria se lhe dissesse que o meu nome é efectivamente Gordon Gordon Wyatt? | Open Subtitles | ... ماذا تقول إذا قلت لك بأن إسمي هو فعلا غوردن غوردن وايت |