Nunca Ihe ocorreu que eu possa não querer você dirigindo pra mim? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أبداً أنني ربما لا أريدك أن تقود بي؟ |
Estou curioso, vejo muita gente dirigindo essa coisa. | Open Subtitles | إنّي أتساءل، فأنا أرى أناس تقود هذه الأشياء |
Sem problemas. Eles nunca sabem quem está dirigindo Eles nunca verificam nada. | Open Subtitles | انا سأختفي، انهم لا يعلمون من يقود هذه الاشياء هذه الايام |
Achamos muamba no garoto dirigindo o carro esporte. | Open Subtitles | وجدنا بعض البلاغات على الشاب الذي يقود السيارة الرياضية |
Estava dirigindo muito devagar. Tão perigoso quanto dirigir muito rápido. | Open Subtitles | كنت تقودين ببطء شديد، وهذا خطر تماما كالسرعة الشديدة |
O que eu estou dirigindo aqui é ovo de um cão enorme, com um guindaste na parte de trás. | Open Subtitles | انا اقود كلب متغوّط ضخم مسحوب على رافعة بالخلف |
Quando estiver dirigindo não só nos EUA... mas em qualquer lugar do mundo... o motorista precisa estar sempre no centro da rua. | Open Subtitles | عندما تقود ليس عنا في أمريكا فقط و لكن في أي مكان في العالم يجب أن يكون السائق في منتصف الطريق |
Você está dirigindo sozinho no meio de um furacão. Três pessoas estão paradas no ponto de ônibus. | Open Subtitles | أنت تقود السيارة بمفردك و تأخذ ثلاثة أشخاص من موقف الباص |
Porque você vai vir para cima com suas melhores idéias, no máximo, momentos aleatórios, quando você está dirigindo em seu carro ou o pensamento no chuveiro ou apenas caminhando para o trabalho e por isso eu acho que você tem | Open Subtitles | عندما تقود السيارة او تفكر اثناء الاستحمام او مجرد اثناء المشي الى العمل اعتقد انه يجب ان تفكر فيه طوال الوقت. |
Dê uma mordida Como você está dirigindo ao longo, | Open Subtitles | خذ لدغة كما أنت تقود على طول، و |
O que diabos você está fazendo dirigindo um táxi ainda? | Open Subtitles | لم بحق السماء ما زلت تقود تكسي |
Uma noite dirigindo um Mercedes e você já é um babaca. | Open Subtitles | تقود مرسيدس لليله واحده وتصبح وغد |
Um motociclista morre congelado em plena Nacional número 4 e continua dirigindo por 90 km depois de morto. | Open Subtitles | سائق دراجة يموت تجمدا على الطريق العام رقم 4 و يقود دراجته لـ 90 كيلو مترا اضافيا بعد موته |
É a consciência que está dirigindo o veículo e observando os arredores. | Open Subtitles | إنه الوعي الذي يقود العربة و هو يراقب المحيط. |
Ele parece que esteve dirigindo por um bom tempo. Ele não é um deles. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يقود لفترة طويلة، إنه ليس واحداً منهم |
Nunca percebeu alguém diferente no seu bairro, caminhando ou dirigindo perto da casa com frequência? | Open Subtitles | هل لاحظت احدهم خارج عن المالوف في حيك ربما شخص يتمشى او يقود |
Estavas dirigindo o seu barco às 02:00 da manhã sem o seu consentimento | Open Subtitles | أولاً , لقَدّ كان يقود سفيّنتهُ فى الثانيه صباحاً. |
E dirigindo com um carro de luxo, e não sua identidade | Open Subtitles | و تقودين سياره فارهه لا هويه لها |
Sim, você dirigindo e eu como seu passageiro. | Open Subtitles | الان أنتي تقودين وأنا من تنقلينه |
Estive dirigindo esta emergência. por cerca de 25 anos. | Open Subtitles | أنا اقود هذه العيادة منذ 25 سنة |
Diga-me que tipo de carro está dirigindo. | Open Subtitles | ستخبرني ما نوع السياره التي تقودها |
-Estava dirigindo no meio do nada, quando pareceu que algo e atravessou na minha frente. | Open Subtitles | كنت أقود فى مكان مهجور شعرت بشئ يجرى أمامى |