"dirijam-se para" - Traduction Portugais en Arabe

    • شقّ طريقك إلى
        
    • اتجهوا
        
    • التوجّه إلى
        
    Dirijam-se para as saídas! Open Subtitles شقّ طريقك إلى المخارج!
    Dirijam-se para as saídas! Open Subtitles شقّ طريقك إلى المخارج!
    Dirijam-se para as saídas! Open Subtitles شقّ طريقك إلى المخارج!
    Dirijam-se para as luzes antes que o nevoeiro adense mais. Open Subtitles اتجهوا للضوء قبل ان يعود السمندل
    - Dirijam-se para a porta. - Quem o deixou entrar? Open Subtitles اتجهوا الى الباب من سمح له بالدخول؟
    Procedam de maneira ordeira pelas escadarias mais próximas, e Dirijam-se para o nível 40. Open Subtitles اتجهوا لأقرب سلم وانزلوا للطابق الـ40
    Senhoras e senhores, devido a uma emergência, por favor Dirijam-se para a saída mais próxima. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، بسبب حالةٍ طارئة، نرجو التوجّه إلى أقرب مخرج فوراً.
    Passageiros a pé a aguardar a partida das 14h15 para Liverpool Dirijam-se para o terminal do ferry. Open Subtitles ليتفضّل الركّاب المشاة المنتظرين إقلاع رحلة الساعة 2: 15 إلى "ليفربول" التوجّه إلى مدرج العبّارة.
    Procedam de maneira ordeira pelas escadarias mais próximas, e Dirijam-se para o nível 40. Open Subtitles اتجهوا لأقرب سلم وانزلوا للطابق الـ40
    Procedam de maneira ordeira pelas escadarias mais próximas, e Dirijam-se para o nível 40. Open Subtitles اتجهوا لأقرب سلم وانزلوا للطابق الـ40
    Procedam de maneira ordeira pelas escadarias mais próximas, e Dirijam-se para o nível 40. Open Subtitles اتجهوا لأقرب سلم وانزلوا للطابق الـ40
    Se puderem, Dirijam-se para a saída. Open Subtitles إن كنتم قادرين اتجهوا للمخرج
    Por favor Dirijam-se para a saída mais próxima. Open Subtitles "من فضلكم اتجهوا لأقرب مخرج."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus