"disciplinado" - Traduction Portugais en Arabe

    • منضبط
        
    • منضبطاً
        
    • مُنضبط
        
    • إنضباطاً
        
    • انضباطاً
        
    • ومنضبط
        
    O agente Sims, é o agente mais disciplinado com quem já trabalhei. Open Subtitles العميل سيمز عميل منضبط طوال مدة عملى معه
    Se me conhecesses melhor saberias como sou incrivelmente disciplinado. Open Subtitles نعم, حسنا, ربما إذا كنتِ تعرفين المزيد عني، كنت ستعرفين أنني منضبط جدا.
    Destruíste-me! Antes de nos conhecermos, eu era um homem disciplinado. Open Subtitles لقد دمرتيني قبل أن أقابلِك كنت رجلاً منضبطاً
    Até agora, o suspeito tem sido disciplinado o suficiente para evitar matar se as circunstâncias não eram boas. Open Subtitles حتى الآن، كان المجرم منضبطاً كفاية ليتجنّب القتل إن لم تكن الظروف ملائمة
    Bem, você disse que o Sr. X é disciplinado. Open Subtitles حسناً، قلت أنّ السيّد "المجهول" مُنضبط.
    Garanto que é o homem mais disciplinado que alguma vez conheci. Open Subtitles أؤكد لك إنه الرجل الأكثر إنضباطاً الذي إلتقيته في حياتي
    Tenho de admitir que, pelo que ouvi dizer sobre si, me parece muito mais disciplinado do que eu previa. Open Subtitles ‏حسب ما سمعته عنك،‏ ‏تبدو أكثر انضباطاً مما اعتقدت. ‏
    - É muito disciplinado. Open Subtitles , أعلم ذلك ـ إنهُ شخص منضبط جداً ـ هل نجح الأمر بينكما؟
    Eu sou pau pra toda obra, disciplinado e fico no meu canto. Open Subtitles أنا أعمل بجد، منضبط لا أتدخل في شؤون الآخرين
    É extremamente disciplinado. Open Subtitles السيد وانج لا يحتاج ائتمان فهو منضبط
    Se queres ser um chapeleiro digno do nome Hightopp, tens de ser são, sóbrio, disciplinado. Open Subtitles أذا كنت تريد أن تصبح صانع قبعات يستحق أسم "الهايتوب"ّ يجب ان تكون عاقل ، رصين ، منضبط
    Está a ser bom para mim, pai. Está a meter-me disciplinado e concentrado, e... Open Subtitles هذا في مصلحتي أبي فهو يجعلني منضبطاً و مركّزاً
    A Academia ensinou-me a ser disciplinado, corajoso, a servir um bem maior e a ser um homem. Open Subtitles علمتني الأكادمية كيف ,أكون منضبطاً, شجاعاً ,أخدم الهدف الأسمى .أن أكون رجلاً
    - Religião não fez ele tenso e disciplinado. Open Subtitles تديّنه لم يجعله متوتّراً أو منضبطاً.
    O rapaz será disciplinado severamente. Passe bem. Open Subtitles سيصبح الولد منضبطاً لأقصى حد، طاب يومك.
    O treinador é boa pessoa, disciplinado. Open Subtitles إن المُدرب رجل صالح ، مُنضبط
    O Dr. Biegler é o menos disciplinado... e o mais atrevido advogado que jamais conheci. Open Subtitles السّيد بيغلر ربما أقلّ محام إنضباطاً... واكثر محام مخل بالنظام رايته من قبل
    Eu acho que está a tornar-se mais fraco e menos disciplinado. Open Subtitles أنا أقول "أكثرُ ضُعفاً" و"أقلُ إنضباطاً"
    Isto não foi lá muito disciplinado. Open Subtitles هذا ليس انضباطاً شديداً.
    É forte e disciplinado. É meticuloso e ninguém abusa de si. Open Subtitles أنت قوي ومنضبط أنت دقيق ولا تسمح لأحد باستغلالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus