"disco duro" - Traduction Portugais en Arabe

    • القرص الصلب
        
    Leve o disco duro ao Aram, precisamos de uma análise completa. Open Subtitles أعط هذا القرص الصلب لأرام نحتاج إلى عمل جدي عليه
    Se este tipo tiver pornografia infantil no computador, e nós... digitarmos a senha errada, isto pode libertar um vírus que limpe o disco duro. Open Subtitles إن كان هذا الرجل لديه فيديو إباحي للأطفال على حاسوبه وكتبنا كلمة المرور الخاطئة فربما يسبب فيروس يمسح كامل القرص الصلب
    Até os pêlos das pestanas de Ben Franklin estavam no disco duro. Open Subtitles كل شيء عن ورقة المئة دولار كان متواجدا على ذلك القرص الصلب
    Isto costumava estar num disco duro. Open Subtitles لقد اعتاد ان يكون هذا الشئ على القرص الصلب
    Isso quer dizer que há uma cópia de mim... ainda no seu disco duro. Open Subtitles و هذا يعني أن هناك نسخة منّي ما زالت في القرص الصلب.
    Todo o disco duro está carregado com isto. Open Subtitles كامل القرص الصلب يوافق عليه بهذا.
    Isto faz-nos entrar no disco duro. Open Subtitles هذا سيحصل علينا إلى القرص الصلب.
    Implantámos um verme neste disco duro. Open Subtitles لقد زرعنا فيرس داخل هذا القرص الصلب.
    Esse disco duro, é a nossa melhor hipótese para conseguirmos uma pista sobre o Reese. Open Subtitles ذلك القرص الصلب ، هو وسيلتنا الفضلى
    Ele ainda está aqui, mas ainda não encontrou o disco duro. Open Subtitles لايزال هنا لكنه لم يجد القرص الصلب بعد
    O disco duro estava completamente apagado, lembram-se? Open Subtitles القرص الصلب مسح نظيف، يتذكّر؟
    A nossa perita em informática disse que foi apagada informação do disco duro dele. Open Subtitles خبرائنا في الحاسوب يقولون أن بعض المعلومات تم مسحها من القرص الصلب للـ(قندس)
    E descarrega o disco duro dela, eu quero ver com quem é que a Annie fazia negócio. Open Subtitles و قم بإفراغ القرص الصلب خاصتها, أريد أن أعرف مع من كانت (آني) تتعامل
    Entrei no disco duro do Marv. Open Subtitles (إسمع, إخترقت القرص الصلب الخاص بـ (مارفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus