"discussão com" - Traduction Portugais en Arabe

    • شجار مع
        
    • نقاش مع
        
    • مناقشة مع
        
    • خلاف مع
        
    • جدال مع
        
    • تشاجرت مع
        
    • الجدال مع
        
    • شجارك مع
        
    • عراكك مع
        
    • جدالاً مع
        
    • مشاجرة مع
        
    • مشادة مع
        
    • معركة مَع
        
    Acho que começou uma discussão com a sua mãe, não foi? Open Subtitles أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟
    Este tipo encenou a discussão com a mulher, para que eu quebrasse a nossa cadeia de custódia. Open Subtitles هذا الرجل رتّب شجار مع المرأة، حتى أنا أكسر قيدنا من الرعاية.
    Este não é o melhor momento para eu entrar numa discussão com alguém, não te ofendas. Open Subtitles حالياً، ليس وقتاً جيدا كي أدخل في نقاش مع أي أحد بلا إهانة
    Estou aqui porque... estou a organizar um grupo de discussão, com... as outras crianças que foram contactadas pelo Drill, para ver aquilo que conseguimos descobrir. Open Subtitles أنا هنا لأن لديّ مجموعة مناقشة "مع أطفال آخرين تم التواصل معهم من قبل "دريل لنرى ما نستطيع اكتشافه
    O Don Sanderson estava a dormir no sofá por causa de uma discussão com a mulher. Open Subtitles دونالد ساندرسن كان نائم على اريكته بسبب خلاف مع زوجته
    Numa discussão com o assistente da presidente? Open Subtitles جدال مع مٌساعد العمدة؟ لا استطيع تحديد الأمر تماماً
    Tinha tido uma discussão com o meu marido. Open Subtitles كان لدي الكثير كي أشرب و كنت قد تشاجرت مع زوجي.
    Fui chamado para o turno da noite e tive uma discussão com uma tábua. Open Subtitles انا فقط تلقيت اتصالا من اجل فترة عمل ليلي وقعت في شجار مع 24 ؟
    Mãe, para de tentar armar discussão com o meu marido. Open Subtitles أمي, توقفي عن محاولة إفتعال شجار مع زوجي.
    Mas não consegui encontrar nenhuma discussão com algum amigo, nenhuma má separação. Open Subtitles ولكني لم استطع العثور على أي شجار مع أي صديق، ليس هناك أنفصال سئ
    Sabem o que me faz rir muito? Entrar numa discussão com pessoas brancas. Open Subtitles سأخبركم بما يضحكني على أية حال الخوض في نقاش مع البيض
    A propósito, não houve discussão com o Mimoto na noite passada. Open Subtitles على فكرة لم يكن هناك نقاش مع ميموتو في الليلة الماضية
    Tive uma discussão com o Procurador-Geral e com a directora do FBI... Open Subtitles كانت لي مناقشة مع النائب العام ...ومديرة مكتب التحقيقات الفدرالي
    Uma discussão com um cliente, que se tornou feia, chegou a vias de facto. Open Subtitles خلاف مع زبون أخذ منحنى سيئًا تحول إلى شجار جسدي.
    Teve uma discussão com uns soldados. Open Subtitles لقد دخل في جدال مع أولئك الجنود.
    A policia disse que a vitíma, Christina Gray de 15 anos... teve uma discussão com o namorado Rod Lane. Open Subtitles الضحية عمرها 15 سنة اسمها تينا جريج تشاجرت مع صديقها رود لان
    E tive uma discussão com o meu marido, e foi das feias... Open Subtitles ولقد دخلت بذلك الجدال مع زوجي كان شيئاً سيئاً
    Sim, a tua discussão com o padre está nos noticiários locais. Open Subtitles أجل ، شجارك مع الواعظ انتشر عبر نشرات الأخبار
    Então, Ed, quando é que a discussão com a tua mulher começou? Open Subtitles إذن، إيد، متى بدأ عراكك مع زوجتك ؟
    Começa uma discussão com o guarda. Open Subtitles أريدك أن تفتعل جدالاً مع الحارس.
    Pois, teve uma discussão com o namorado, Michael Blake. Open Subtitles نعم، كان لديها مشاجرة مع خليلها مايكل بليك
    Ela teve uma discussão com o pai de um dos miúdos transplantados. Open Subtitles كان هناك مشادة مع والد مريضه حول عملية زرع
    Perdeu o controlo numa discussão com a mulher. Open Subtitles أي معركة مَع زوجتِه خَرجتْ عن السيطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus