Acho que começou uma discussão com a sua mãe, não foi? | Open Subtitles | أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟ |
Este tipo encenou a discussão com a mulher, para que eu quebrasse a nossa cadeia de custódia. | Open Subtitles | هذا الرجل رتّب شجار مع المرأة، حتى أنا أكسر قيدنا من الرعاية. |
Este não é o melhor momento para eu entrar numa discussão com alguém, não te ofendas. | Open Subtitles | حالياً، ليس وقتاً جيدا كي أدخل في نقاش مع أي أحد بلا إهانة |
Estou aqui porque... estou a organizar um grupo de discussão, com... as outras crianças que foram contactadas pelo Drill, para ver aquilo que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | أنا هنا لأن لديّ مجموعة مناقشة "مع أطفال آخرين تم التواصل معهم من قبل "دريل لنرى ما نستطيع اكتشافه |
O Don Sanderson estava a dormir no sofá por causa de uma discussão com a mulher. | Open Subtitles | دونالد ساندرسن كان نائم على اريكته بسبب خلاف مع زوجته |
Numa discussão com o assistente da presidente? | Open Subtitles | جدال مع مٌساعد العمدة؟ لا استطيع تحديد الأمر تماماً |
Tinha tido uma discussão com o meu marido. | Open Subtitles | كان لدي الكثير كي أشرب و كنت قد تشاجرت مع زوجي. |
Fui chamado para o turno da noite e tive uma discussão com uma tábua. | Open Subtitles | انا فقط تلقيت اتصالا من اجل فترة عمل ليلي وقعت في شجار مع 24 ؟ |
Mãe, para de tentar armar discussão com o meu marido. | Open Subtitles | أمي, توقفي عن محاولة إفتعال شجار مع زوجي. |
Mas não consegui encontrar nenhuma discussão com algum amigo, nenhuma má separação. | Open Subtitles | ولكني لم استطع العثور على أي شجار مع أي صديق، ليس هناك أنفصال سئ |
Sabem o que me faz rir muito? Entrar numa discussão com pessoas brancas. | Open Subtitles | سأخبركم بما يضحكني على أية حال الخوض في نقاش مع البيض |
A propósito, não houve discussão com o Mimoto na noite passada. | Open Subtitles | على فكرة لم يكن هناك نقاش مع ميموتو في الليلة الماضية |
Tive uma discussão com o Procurador-Geral e com a directora do FBI... | Open Subtitles | كانت لي مناقشة مع النائب العام ...ومديرة مكتب التحقيقات الفدرالي |
Uma discussão com um cliente, que se tornou feia, chegou a vias de facto. | Open Subtitles | خلاف مع زبون أخذ منحنى سيئًا تحول إلى شجار جسدي. |
Teve uma discussão com uns soldados. | Open Subtitles | لقد دخل في جدال مع أولئك الجنود. |
A policia disse que a vitíma, Christina Gray de 15 anos... teve uma discussão com o namorado Rod Lane. | Open Subtitles | الضحية عمرها 15 سنة اسمها تينا جريج تشاجرت مع صديقها رود لان |
E tive uma discussão com o meu marido, e foi das feias... | Open Subtitles | ولقد دخلت بذلك الجدال مع زوجي كان شيئاً سيئاً |
Sim, a tua discussão com o padre está nos noticiários locais. | Open Subtitles | أجل ، شجارك مع الواعظ انتشر عبر نشرات الأخبار |
Então, Ed, quando é que a discussão com a tua mulher começou? | Open Subtitles | إذن، إيد، متى بدأ عراكك مع زوجتك ؟ |
Começa uma discussão com o guarda. | Open Subtitles | أريدك أن تفتعل جدالاً مع الحارس. |
Pois, teve uma discussão com o namorado, Michael Blake. | Open Subtitles | نعم، كان لديها مشاجرة مع خليلها مايكل بليك |
Ela teve uma discussão com o pai de um dos miúdos transplantados. | Open Subtitles | كان هناك مشادة مع والد مريضه حول عملية زرع |
Perdeu o controlo numa discussão com a mulher. | Open Subtitles | أي معركة مَع زوجتِه خَرجتْ عن السيطرة. |