Sobre a nossa única grande discussão que tivemos durante anos a respeito de voltar para a terapia de casais. | Open Subtitles | حتى أن الشجار الوحيد الذي خضناه منذ سنوات كان بسبب ذهابنا إلى العلاج الجماعي |
Isto não é sobre o tratamento da minha mãe neste hospital, mas sim sobre a discussão que tivemos. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن علاجها في برينستون بلانزبورو هذا بشأن الجدال الذي خضناه الاسبوع الماضي |
Estive a pensar sobre a última vez que conversei com o Sam, a discussão que tivemos. | Open Subtitles | "كنتُ أفكر، في آخر مرة تحدثتُ فيّها مع (سام)، الجدال الذي خضنّاه" |