"discutível" - Traduction Portugais en Arabe

    • للنقاش
        
    • نقاش
        
    • للجدل
        
    • أمرٌ قابلٌ للجدال
        
    Vacinar ou não nem sequer devia ser discutível. Open Subtitles سواء لقح أو لا يجب أن لايكون مفتوح حتى للنقاش
    Bem, é discutível. Há uma linha muito ténue entre categoria 1 e 2. Open Subtitles هذا قابل للنقاش فهناك خط واضح ما بين الفئتين
    Sei que... isso é discutível, vamos. Open Subtitles أنا لا أعرفك ، وهذا هو قابل للنقاش ، وهنا نذهب.
    Não me parece, mas a questão é discutível. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا صحيحا ولكن الموضوع محل نقاش
    Que fará a identificação do agressor discutível, assumindo que as impressões digitais estão no sistema. Open Subtitles والذى سيجعل تحديد هويه القاتل محل نقاش على افتراض أن بصماته متواجده فى السجلات
    É discutível, visto que estamos aqui só três pessoas contra um assalto Apache. Open Subtitles هذا قابل للجدل برؤية ثلاثة " يواجهون غارة " أباتشي
    - Isso pode ser discutível. - Eu sou advogada. Open Subtitles هذا أمر قابل للنقاش - أنا محامية مبتدئين.
    Já o facto de serem melhores amigos e de não falarem a sério, não é discutível. Open Subtitles والذي ليس قابل للنقاش هو أنتما اللإثنان أفضل أصدقاء اللذان لا تتحدثان عن أي شيء حقيقي
    Bem, isso é discutível. Mas coleciono. Open Subtitles حسناً، هذا قابل للنقاش لكني بالتأكيد جامع
    discutível, e o Billy the Kid? Open Subtitles جلالة الملك. قابل للنقاش. ماذا عن الولد بيلي؟
    Devo dizer que isso é discutível. Open Subtitles ان هذا أمر قابل للنقاش.. يجب أن أقول
    De qualquer das maneiras, tudo isto é discutível. Open Subtitles كل هذا قابِل للنقاش ، على أية حال
    O que deve ter contribuído para antecipar o início de Alzheimer, mas isso é discutível. Open Subtitles قد يساهم هذا في بداية " زهايمر " مبكرة لكن هذا قابل للنقاش
    E tudo isso é discutível. Open Subtitles وقد يكون كل ذلك قابلاً للنقاش بأية حال
    Isso é discutível, e teremos essa discussão. Open Subtitles هذا قابل للنقاش وسنناقش هذا
    É um ponto discutível, Detective Shard. Open Subtitles لديك أمال مرتفعه,جيبز المغزى هو موضع نقاش محقق شارد
    Se o "Northern Lights" foi o responsável, agora, é um ponto discutível. Open Subtitles أن كان الشفق الشمالي مسؤولاً فهذا موضع نقاش الأن
    A própria votação é discutível. Open Subtitles اذا فالتصويت نفسه هو موضع نقاش
    É discutível. Open Subtitles حسنًا، هذا مثير للجدل
    O charme é discutível, é claro. Open Subtitles والتركيز والقسوة{\pos(195,220)} إلا أن الوسامة تعد أمراً قابلاً{\pos(195,220)} للجدل بالتأكيد{\pos(195,220)}
    discutível. Open Subtitles أمرٌ قابلٌ للجدال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus