Recitar poesia não faz parte do nosso pacto de não discutir sobre Deus ou ciência durante a viajem. | Open Subtitles | إنفجار أندرس بالغناء ضد إتفاقيتنا نحن لسنا بصدد مناقشة الدين ، أو العلم أثناء تلك الرحلة |
Não podemos discutir sobre o que se vê no vídeo, e há muito a aprender daí, e há muitas formas de nos desenvolvermos na profissão quando o conseguimos ver. | TED | فلا يمكنكم مناقشة ما ترونه بالفيديو، كما أنه يمكن تعلم الكثير منه، ويظهر العديد من السبل التي يمكن أن نرقى بها كمهنة عند مشاهدتنا هذه الفيديوهات. |
Esse nosso modelo RX49, tem um problema técnico... e eu queria discutir sobre isso consigo. | Open Subtitles | وكنت أريد مناقشة الأمر معك هل يمكن أن نناقشه الآن؟ |
Não temos que discutir sobre se estávamos ou não dando um tempo. | Open Subtitles | ليس علينا أن نتجادل سواء أنريد استراحة من بعضنا أم لا |
Parece que agora estão interessados em discutir sobre uns Cobras que foram parar às mãos erradas. | Open Subtitles | و يبدو الآن أنهم مهتمون بمناقشة فقدان بعض صواريخ الكوبرا |
Olha Dev, estou cansado de discutir sobre o nome da nossa banda. | Open Subtitles | اسمع ديف أنا تعبت و طفشت من الجدال حول اسم فرقتنا |
Talvez poderíamos jantar um dia desses-- somente para discutir sobre estratégias de combatentes do crime. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً كما تعلمين للمناقشة عن الجريمة استراتيجيات خاصة بها |
Eles passam horas a discutir sobre coisas que nem sequer existem. | Open Subtitles | أمر جنوني .. يقضون ساعات يتجادلون حول أشياء ليس لها وجود |
Se deseja discutir sobre a queixa, sugiro que marque uma hora apropriada. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في مناقشة الشكوى أقترح عليك أن تجعله بموعد مناسب |
Se temos um problema podemos discutir sobre ele mais tarde. | Open Subtitles | إذا كنا لدينا مشكله فبإمكاننا مناقشة الأمر لاحقاً |
Precisávamos discutir sobre problemas com a Fundação. | Open Subtitles | حسنا، احتجنا مناقشة قضايا تتعلق بالمؤسسة. |
Miller, não posso discutir sobre as minhas fontes contigo. | Open Subtitles | بربّك (ميللر) , لا يمكنني مناقشة مصادري معك |
Achou mesmo que eu ia sentar-me numa sala de reuniões durante anos, a discutir sobre quem ficava no comando enquanto você ia procurar algum milagre numa rocha abandonada no meio do espaço? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد فعلاً أني سأجلس بمجلس الإدارة لسنوات مناقشة من كان المسؤول بينما تذهب للبحث... عن معجزة ما في... |
Não quero discutir sobre. | Open Subtitles | .لا أريد مناقشة الأمر |
Andamos a discutir sobre isso há mais de um ano. | Open Subtitles | لقد كنا نتجادل حول هذا الأمر منذ حوالي العام |
A discutir sobre quem deveria ter confirmado com os pais do Levi, ainda a pensar que todos os erros podiam ser evitados. | Open Subtitles | نتجادل حول من منا كان يجب عليه أن يتأكد من وجود والدي ليفي لا زلنا نظن بأن أي خطأ من الممكن تجنبه |
Gostaria de começar a discutir sobre o título do Country Club. | Open Subtitles | أريد البدء بمناقشة عضوية نادي الريف |
Achas que o Bobby e o Rufus desperdiçaram algum tempo a discutir sobre esta treta? | Open Subtitles | أتظن أن (بوبي) و (روفيس) قاما بإضاعة الوقت بمناقشة هذه الأمور التفاهه؟ |
Não vamos discutir sobre quem matou quem. | Open Subtitles | اوقفوا التشاجر و الجدال حول من قتل من |
Não viemos discutir sobre o meu marido, mas o dela. | Open Subtitles | لسنا هنا للمناقشة عن زوجي بل هي |
Eles estavam a discutir sobre um miúdo sem-abrigo qualquer. | Open Subtitles | لقد كانوا يتجادلون حول بعض أولاد الضاحية |
Bem, não vale a pena estar a discutir sobre isso agora. Descansa, Aang. | Open Subtitles | حسناً, لا فائدة من الجدال حول ذلك الآن (إسترح قليلاً, (آنج |