"disney" - Traduction Portugais en Arabe

    • ديزنى
        
    • ديزني
        
    • لديزني
        
    • دزني
        
    Meu Deus. Então... estás pronta para ir à Disney World agora? Open Subtitles يا إلهى هل أنت مستعدة للذهاب الى عالم ديزنى الان؟
    Se os rapazes do Pentágono tivessem a tua fé em mim, isto seria um Disney World em Cuba já. Open Subtitles لو الولد فى البنتاجون كان لديه الثقة فى لكان هناك عالم ديزنى فى كوبا الآن
    Vou ser o primeiro tipo a sair daqui desde que Jimmy McNally foi à Disney World. Open Subtitles سأكون أول من يترك المدينة منذ أن غادرها جيمى ماكنلى إلى عالم ديزنى
    E está acomodado entre o Walt Disney e o Ted Williams. Open Subtitles و اعتقد بانه محشور بين والت ديزني و تيد ويليامز
    Fiz pior do que a Disney ao escolher o Michael J. Fox para a nova versão do Zorro. Open Subtitles لقد أخفقت أسوأ من ديزني.. عندما وضعوا مايكل جي فوكس في الطبعة الجديدة من فيلم زورو
    Quando foi a última vez que viu turistas Chineses a caminho do Disney World sem nenhuma câmara? Open Subtitles متى كانت آخرة مرة رأيت بها سائحين صينيين فى طريقهم إلى عالم ديزنى بدون أي كاميرات؟
    Faz com que as matanças mais grotescas pareçam encenadas como se estivesses numa nova e ousada ala da Disney World. Open Subtitles انها تجعل أغرب حالات القتل و كأنها على خشبة المسرح كأنك فى جانب جديد و جرئ من عالم ديزنى
    - Carly adoraria a Disney. - Queres levar a Carly? Open Subtitles كارلى ستحب عالم ديزنى هل ستأخذين كارلى الى عالم ديزنى؟
    Se tirares a cabeça na Disney World, mandam-te para a câmara de gás. Open Subtitles هذا هذا بالضيط مثل وضعك فى غرفة الغاز .لكى يدعوك ترتدى مثل شخصيات ديزنى
    Esqueco-me sempre que a Disney World ficou azul depois das eleiçõess. Open Subtitles لقد نسيت أن عالم ديزنى أصبحلونهأزرقفىالأنتخاباتالأخيرة.
    Não como comida que antes tenha sido personagem da Disney. Open Subtitles انا لا آكل الأطعمة التى سبق استخدامها كشخصيات فى أفلام ديزنى.
    Deves é passar uns filmes da Disney e servires uns hambúrgueres. Open Subtitles ربما يجب ان تعرضى فيلم ديزنى و تلتزمى بالبرغر
    Ele tem mais histórias do que o Walt Disney. - Por favor, não. Open Subtitles الرجال لديهم قصص كثيرة أكثر من والت ديزنى ـ من فضلك , لا ـ بالتحدث عن الأقنعة
    Certo, bem, primeiro, o vosso advogado parece um professor dums série da Disney. Open Subtitles حسناً,محاميكم يبدو مثل مدرس فى عرض قى مدينة ديزنى
    Acho que isto significa que não vamos à Disney World. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني بأننا لن نذهب لعالم ديزني
    Parece que estamos num universo onde tudo é desenhado pela Disney. Open Subtitles يبدو أننا في عالم كل شيء رسم فيه من ديزني
    Estou sempre à espera que bonecos racistas da Disney saltem daí e comecem a cantar sobre a vida no Sul. Open Subtitles لا أزال أترقب شخصيات ديزني المتحركة لتطفوا على السطح و تبدأ بغناء أغنية عن العيش على ضفة النهر
    Diverte-te a servir café para Roy Disney o 3º. Open Subtitles وقد متعة الحصول على القهوة لروي ديزني الثالث.
    Eu não tinha feito nada. Não o tinha levado à Disney World nem lhe comprara uma Playstation. TED لم أكن قد فعلت أي شيء , لم آخذه إلى عالم ديزني أو اشتري له بلاي ستيشن.
    são pessoas de quem gosto mesmo. O Richard Koshalek é provavelmente uma das principais razões pelas quais o Disney Hall chegou às minhas mãos. TED ريتشارد كوشالك يعتبر السبب الأساسي لعملي على قاعة ديزني
    Mas hoje podes pedir um visto e ir para a Disney. Open Subtitles لكن اليوم يمكنك الحصول على فيزا و إرسالهم لديزني لاند
    As crianças, antes dos 12 anos, já foram todas ao Mundo da Disney mais vezes do que se meteram numa canoa, ou acamparam sob um céu estrelado. TED في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus