"disparamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نطلق النار
        
    • سنطلق النار
        
    • أطلقنا النار
        
    • نُطلق
        
    • نيراننا
        
    Repara como ficamos confortáveis, quando disparamos. Open Subtitles انظر إلى مدى راحتنا الآن ونحن نطلق النار على الأشياء
    Não se mexa ou disparamos. Open Subtitles إستسلم ولا تقاوم .. إذا لم تكن ترغب بأن نطلق النار عليك
    Se não disparamos exactamente ao mesmo tempo... Open Subtitles إذا لم نطلق النار بالضبط في اللحظة نفسها
    Está a invadir uma zona restrita. Pare, ou nós disparamos. Open Subtitles أنت تتعدي علي المنطقة المحظورة توقف ، أو سنطلق النار
    Pára para uma inspecção, ou disparamos! Open Subtitles عليكم بالتوقف للتفتيش،وإلاّ سنطلق النار!
    Exército dos Estados Unidos. Páre, ou disparamos! Open Subtitles هنا الجيش الأمريكي توقف وألا أطلقنا النار
    Voamos até a torre, disparamos um drone pela janela e destruímos o Salta. Open Subtitles نُحلق به إلى البرج نُطلق طائرة بدون طيّار خلال النافذة
    Muito bem. Então, vimos até aqui e disparamos armas. Open Subtitles حسناً، إذن سنأتي هنا نطلق النار بالمسدسات
    No Stop, bates no pára-choques, nós saímos e disparamos. Open Subtitles و عند التوقف بالإشاره إصدم سيارتهم و سنخرج نحن و نطلق النار
    disparamos contra os pneus. Open Subtitles نطلق النار على عجلات السيارات نطيح بالحراس
    disparamos armas. Open Subtitles إنه نادي أسلحة, نحن نطلق النار
    "Não disparamos a menos que se vire para a China. Open Subtitles لن نطلق النار ما لم تتجه نحو الصين
    O quê? disparamos ou quê? Open Subtitles هل نطلق النار علي الناس أم ماذا؟
    Nós disparamos a contar até 3. Open Subtitles سوف نطلق النار عند العدد ثلاثة
    Parem os vossos veículos agora, ou disparamos contra eles. Open Subtitles أوقفوا مركباتكم الآن وإلا سنطلق النار
    - Mãos ao alto ou disparamos. Open Subtitles إرفعي يديكِ، وإلاّ سنطلق النار عليكِ
    Pára ou disparamos! Estás cercado! Open Subtitles قف مكانك الأن وإلا سنطلق النار.
    Não estou a mentir. O vosso soldado atacou-nos, disparamos e ele não morria. Open Subtitles أنا لاأكذب, جنودكم هاجموا رجالنا ونحن أطلقنا النار على جنديكم ولم يكن يحتضر
    Nós disparamos num Índio, ou em talvez dois ou três, Open Subtitles # لقد أطلقنا النار على هندى # # وربما كانا أثنان أو ثلاثة #
    Fique aí ou disparamos! Open Subtitles إبقى هناك وإلا أطلقنا النار
    Parem ou disparamos. Open Subtitles توّقفا قبل أن نُطلق النّار
    Se se forem embora, não disparamos. Open Subtitles ابدأوا بالمشي وسوف نوقف نيراننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus