"disparou sobre o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطلق النار على
        
    • بالإطلاق عليه
        
    • أطلق على
        
    Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? Open Subtitles هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك
    O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر
    Ele viu o Reynolds, tirou a arma e disparou sobre o carro. Open Subtitles رصد رينولدز ، و سحب مسدسه و أطلق النار على السيارة
    Mas o Mulder disparou sobre o Barnett. Open Subtitles لذلك قام " مولدر " بالإطلاق عليه
    Quando o Jae disparou sobre o Kyung, ele ripostou. Open Subtitles بينما جاو أطلق على كيونغ .كيونغ أجاب بالمثل
    Então há hipótese de o McCall ter dito a verdade... ou seja, que disparou sobre o Hastings em legítima defesa. Open Subtitles اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس
    Mas deve ser difícil ser a mulher do homem que todos acham que disparou sobre o presidente. Open Subtitles ولكن مؤكد أنه من الصعب أن تعيشي كزوجة الرجل الذي يعتقد الجميع بأنه أطلق النار على الرئيس
    Este é o miúdo que disparou sobre o rapper. Open Subtitles هذا هو الفتى الذي أطلق النار على مغني الراب
    Ele disparou sobre o agente e deixou-o a morrer na estrada. Open Subtitles وقد أطلق النار على الشرطي و تركه ليلقى حتفه على حافة الطريق
    Não foi um furo, Manny. Alguém disparou sobre o pneu. Open Subtitles لم يكن إنفجار (ماني)، أحدهم أطلق النار على الإطار
    Menina Burgess, o que é que o homem que disparou sobre o seu amante tinha vestido Open Subtitles آنسة "بورجس"، ماذا كان يرتدي الرجل الذي أطلق النار على حبيبكِ
    Você disse à polícia que alguém disparou sobre o pneu do carro do McRyan. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة أن أحدهم أطلق (النار على إطار سيارة (مكراين
    E o Healy acha que ele disparou sobre o Underlay, certo? Open Subtitles و (هيلى) يظن بأنه أطلق النار على (أندرلاي )أليس كذلك ؟ ؟
    E disparou sobre o agente Washington. Open Subtitles -كما أنه من أطلق النار على الشرطيّ (واشنطن )
    E... posso explicar que construí o LMD que disparou sobre o Talbot. Open Subtitles و يمكنني أن أفسر لهم أنه أنا من (صنع الآلي الذي أطلق النار على (تالبوت
    Alguém disparou sobre o Agente Thomas. Open Subtitles أحدهم أطلق النار على العميل (توماس)
    o Pelham reagiu, disparou sobre o polícia e executou o Farmer. Open Subtitles أطلق النار على الشرطي، أعدم (فارمر)
    Mas o Mulder disparou sobre o Barnett. Open Subtitles لذلك قام " مولدر " بالإطلاق عليه
    Foi o chefe que disparou sobre o barco! Open Subtitles الرئيس هو الشخص الوحيّد الذي أطلق على المركب!
    Então esta arma, encontrada no rio, é a mesma arma que disparou sobre o agente Roman? Open Subtitles إذن هذا المسدس الذي عُثر عليه في النهر، هو نفس المسدس الذي أطلق على الضابط "رومان"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus