"dispensável" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاستغناء
        
    • مُستلهكة
        
    • مستهلكة
        
    • للاستهلاك
        
    • قابل للتضحية
        
    • الإستغناء
        
    • المستهلكة
        
    • قابل للإستهلاك
        
    • للاستبدال
        
    • يمكن التخلص
        
    O mundo pode achar que é só uma serva, dispensável... Open Subtitles العالم قد يظن أنها مجرد خادمة يمكن الاستغناء عنها
    Tudo bem. Se te consideras dispensável. Open Subtitles حسناً, اذا كنتِ تعتقدى أنه يمكن الاستغناء عنكِ
    Graças a ti, a Divisão tornou-se dispensável. Open Subtitles -الشكر لكِ، "الشعبة" أصبحت مُستلهكة
    O sistema ajudou a forjar a minha morte. O Governo sempre me tratou como se eu fosse dispensável. Open Subtitles مكتب السجون ساعد علي تزوير موتي عاملتي هذه الدولة دومًا وكأني مستهلكة
    Não foi a minha primeira escolha, mas precisava de algo emprestado que fosse dispensável. Open Subtitles هذا ليس خياري الأوّل، لكنّي احتجت لاستعارة شيء قابل للاستهلاك.
    Sou apenas uma decoração. Uma decoração dispensável. Open Subtitles اتّضح أنّي عنصر زخرفة، عنصر زخرفة قابل للتضحية.
    Sou um soldado! Sou dispensável! Open Subtitles أنا مجرد جندي لعين أنا يمكن الإستغناء عني
    És dispensável. Open Subtitles أنت المستهلكة.
    "Mas não pense que não é dispensável." Open Subtitles لكن لا، لا يعتقد أنت لست قابل للإستهلاك.
    Más notícias para um reles como o Tyler. Significa que ele era dispensável. Open Subtitles أخبار سيئة بالنسبة للاعب صغير مثل تايلر) و يبدو أنه كان قابل للاستبدال)
    Parece-me que o primeiro ataque deveria vir da força mais dispensável. Open Subtitles .. أول هجمة تكون من القوة التي يمكن التخلص منها
    Então isto é a tua forma de dizer que a Ellen era dispensável? Open Subtitles أهذه هي طريقتك للقول بأن إيلين من الممكن الاستغناء عنها؟
    Mas ela não é dispensável para mim. Open Subtitles ولكنها لا يمكن الاستغناء عنها بالنسبة لي
    Não alcançaremos um excedente dispensável, se não negociarmos com os selvagens. Open Subtitles الآن لا نستطيع تحقيق فائض الاستغناء عنها ما لم نتاجر مع الهمج.
    Foi a primeira vez... que alguém me tratou como mulher... e não como uma guerreira ninja completamente dispensável. Open Subtitles يعاملنيشخصكامرأة... ليس كمحاربة نينجا مستهلكة بالكامل. علمت أني سوف انجذب إليك إذا بقينا مع بعضنا...
    Se for verdade, isso torna-te dispensável. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً هذا يجعلك مستهلكة.
    Toda a gente é substituível e dispensável. Open Subtitles البشر جميعهم سلعٌ قابلةٌ للاستهلاك والتبديل.
    Quem é dispensável. Open Subtitles ومن قابل للاستهلاك
    Porque o Billy não era dispensável para mim. Open Subtitles لأن (بيلي) لم يكن قابل للتضحية بالنسبة لي
    As pessoas para quem trabalho não me vêem como dispensável, ou a ti. Open Subtitles الوكالـة لا تظن بأنه يمكن الإستغناء عني أو عنـك
    Eu sou um peão dispensável. Open Subtitles لا. لا. انا بيدق يمكن الإستغناء عنه
    Teremos de usar alguém dispensável para ir à frente. Open Subtitles ربما يَجِبُ أَنْ نَستعملَ شخص ما قابل للإستهلاك للأَخْذ القيادة
    Eu sou uma residente dispensável. Open Subtitles أنا مقيمة قابلة للاستبدال.
    - És... És...dispensável. - Sim. Open Subtitles إنك شئ يمكن التخلص منه أنت جزء من صفقاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus