"dispensados" - Traduction Portugais en Arabe

    • انصراف
        
    • انصرفوا
        
    • إنصراف
        
    • معفيون
        
    • لينصرف
        
    • فلينصرف
        
    • تسريحهم
        
    • إنصرفوا
        
    • يمكنكم الانصراف
        
    Alguns de vocês prestaram atenção. Embora acho que todos estavam a sonhar com mulheres. Estão Dispensados. Open Subtitles جيد يبدو أن بعضكم منتبه توقعتكم تحلمون بمطاردة النساء اخرجو من هنا انصراف
    Isto conclui a aula de hoje. Estão Dispensados. Link, acho que chumbaste por defeito. Open Subtitles الذى يتضمن درس موازات وقوف السيارة الفصل ، انصراف
    Estão os dois Dispensados. Saiam daqui! Open Subtitles كلاكم، انصرفوا أخرجوا من هُنا.
    Obrigado. Estão Dispensados. Open Subtitles شكراً لكم, انصرفوا
    Estão Dispensados. Open Subtitles أنتم جميعاً إنصراف
    Os seus serviços já não são necessários. Estão Dispensados. Open Subtitles لم نعد بحاجة لخدماتكم وأنتم معفيون الآن.
    Dispensados. Open Subtitles إنضم للمباحث الفيدراليـة لينصرف الجميــع
    Quero boas notas. Estão todos Dispensados. Open Subtitles إريد الدرجات النهائية من الجميع و الأن فلينصرف الفصل
    Acho que eles tinham de continuar como estavam, até estarem oficialmente Dispensados. Open Subtitles أعتقد أنه كان عليهم مواصلة عملهم حتى يتم تسريحهم بشكل فعال
    - Não, eu trato disto. Estão todos Dispensados. Open Subtitles -كلا , سأتعامل مع هذا , إنصرفوا جميعاً
    Espero, que o que não sabem não lhes faz mal. Dispensados. Open Subtitles على أمل،انهم لن يعرفوا ما لن يآذيهم, انصراف
    Foram um público excelente. Estão Dispensados. Open Subtitles حسنا , لقد مرحتم وكان لديك حضور كبير , انصراف
    Dispensados. - Comandante. - Vamos. Open Subtitles انصراف نصف هذه المعدات يمكننا استبداله
    Então sugiro que se ponham ao trabalho. Dispensados. Open Subtitles اذن انا ارجح بقيامكم انصراف
    - Estão todos Dispensados. - Coronel, voce está ferido. Open Subtitles الجميع انصراف عقيد أنت مصاب
    Dispensados, obrigado. Open Subtitles انصرفوا ، شكراً
    Estão Dispensados. Open Subtitles - - انتم انصرفوا
    - Obrigado, senhor. - Estao Dispensados. Open Subtitles شكراً لك سيدى إنصراف
    Quer dizer, eu e que... - Óptimo. Estao Dispensados. Open Subtitles لكن أنا جيد , إنصراف
    Vejo que estamos, felizmente, Dispensados de ter que lidar com matérias associadas a taxas e impostos sobre heranças e propriedades. Open Subtitles ‫لحسن الحظ نحن معفيون ‫من دفع الضرائب على التَركة
    Estão Dispensados. Apresentem-se na retaguarda como maqueiros. Open Subtitles يمكنكم الانصراف عودوا للمؤخرة لحمل نقالات المصابين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus