E eu gostava de saber se lhe disse algo que a fizesse sentira mal? | Open Subtitles | و كنت أتساءل فيما إذا قلت شيئاً قد أحزنها ؟ |
Até que eu disse algo que lembrou alguma coisa que a namorada do seu pai dizia para você. | Open Subtitles | حتى قلت شيئاً ذكرك بشيء قالته لك صديقة والدك |
Ele alguma vez te disse algo que eu deva saber? | Open Subtitles | هل أخبرك بشيء تعتقد أن عليَّ معرفته؟ |
E depois, ela disse algo que eu... | Open Subtitles | وبعد.. ، قالت شيئاً لَن أتمكّن مِن نسيانه. |
disse algo que o incomode? Sinceramente, gostava de ultrapassar a teoria. | Open Subtitles | هل قلت شيء يُحبطك؟ بصراحة اتمنى لو انه كان بأمكاني عمل شيء اخر غير هذه النظرية |
disse algo que não fosse verdade? | Open Subtitles | هل قلت شيئا غير الحقيقة؟ |
- disse algo que não devia? | Open Subtitles | هل قلت شيئاً خاطئاً ؟ لا.. |
Eu disse algo que eu não faço normalmente quando estou sozinha. | Open Subtitles | ... قلت " شيئاً " لا أفعله عادةً... عندما أكون لوحدي |
E então eu disse algo que eu não queria dizer. | Open Subtitles | ثم قلت شيئاً تمنيت لو لم أقله |
Creio que disse algo que vos deixou muito incomodados. | Open Subtitles | أعتقد أنني قلت شيئاً أحرجكما |
Eu disse algo que não era. | Open Subtitles | قلت شيئاً لم يكن |
Ele alguma vez te disse algo que eu deva saber? | Open Subtitles | هل أخبرك بشيء تعتقد أن عليَّ معرفته؟ |
No início, não tinha a certeza, mas então ela disse algo que me deixou a pensar. | Open Subtitles | في البداية لم أكن متأكداً لكنها بعد ذلك قالت شيئاً دفعني للتفكير |
Sabes, a Maria disse algo que me fez pensar. | Open Subtitles | (ماريا) قالت شيئاً جعلني أفكّر |
disse algo que não devia? | Open Subtitles | آسف، هل قلت شيء غريب؟ |
disse algo que não devia? | Open Subtitles | هل قلت شيء غير مرغوب فيه؟ |
disse algo que não devia? | Open Subtitles | هل قلت شيئا غلط؟ |
- Eu disse algo que o irritou? | Open Subtitles | هل قلت شيئا أزعجك؟ |
disse algo que não devia? | Open Subtitles | هل قلت شيئا خاطئا؟ |