"disse ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • قالته
        
    • قالتْ
        
    • قالتهُ
        
    • كانت تقول
        
    • قالت لك
        
    • قالت للتو
        
    • أجابت
        
    • هي قالت
        
    • قالت لكِ
        
    • قالت بالتحديد
        
    • كما قالت
        
    • عَمِلَ هي رأي
        
    "Observação sem interferência", disse ela. E continuou. Sabe como é. Open Subtitles المراقبة دون التدخل , هذا ما قالته أنت تعرف كيف تسير الأمور
    Quando estava sentada no chão com a sua mãe, o que lhe disse ela? Open Subtitles , عندما كنتِ جالسة على الأرض مع والدتكِ ما الذي قالته لكِ؟
    Não, não, não. O que disse ela exactamente? Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا ما الذي قالته بالضبط؟
    Que disse ela? Open Subtitles ماذا قالتْ ؟
    - O que disse ela do Dia de Ação de Graças? Open Subtitles ما الذي قالتهُ حول عيد الشكر ؟
    Quando estava sentada no chão com a sua mãe, o que lhe disse ela? Open Subtitles , عندما كنتِ جالسة على الأرض مع والدتكِ ما الذي قالته لكِ؟
    "Não sei", disse ela, enrolando os cobertores à minha volta. Open Subtitles لا أعرف"، هذا ما قالته" وهي تضع الغطاء عليّ
    Ouviu o que ela disse, ela quer-me aqui. Vamos. Open Subtitles لقد سمعت ما قالته , هى تريدنى أن أبقى هنا , تعالِ
    Ouviu o que Servília disse. Ela quer vê-la fugir. Open Subtitles سمعت ما قالته "سيرفيليا" ، أنها تريدك أن تهربي بعيداً
    Muito bem, o que te disse ela, desta vez? Open Subtitles حسناً، ما الذي قالته لكِ هذه المرة؟
    Venha tomar um café, disse ela. Open Subtitles تعالى لنشرب القهوة ,هذا ما قالته
    'Não sei' disse ela, cobrindo-me com um cobertor. Open Subtitles لا أعرف"، هذا ما قالته" وهي تضع الغطاء عليّ
    Foi o que ela disse. Ela disse que não queria mais estar comigo, ok? Open Subtitles إنها لا تحبني على أيه حال هذه ما قالته
    O que deste à Melissa à porta de nossa casa e o que te disse ela? Open Subtitles مالذي أعطيته لـ"ميليسا" خارج منزلنا ومالذي قالته لك؟
    O que disse ela antes de se matar? Open Subtitles مالذي قالتهُ قبل أن تقتل نفسها؟
    - Assim disse ela. Open Subtitles حسنا، هذا ما كانت تقول أنها تنتوى فعله.
    Que diabo disse ela, para considerares não ter uma médica na equipa? Open Subtitles ماذا قالت لك بحيث جعلتك تفكر في عدم وجود طبيب بفريقنا؟
    -O que disse ela? Open Subtitles -ماذا ؟ ماذا قالت للتو ؟
    " Para libertar o mundo de escumalha como vocês," disse ela. Open Subtitles "لتخليص العالم من حثالة مثلك" أجابت.
    "Me salvou a vida, disse ela." Open Subtitles هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي
    Como aquela menina, que disse ela antes de sair? Open Subtitles ... كما حدث مع تلك الفتاة التي ماذا قالت لكِ وهى في طريقها للخارج ؟
    O que disse ela, exactamente? Open Subtitles وماذا قالت بالتحديد ؟
    Deixaram-na sem dinheiro, até os 25 anos, disse ela. Open Subtitles ،إنهم لم يعترفوا بوجودها يومًا حتى بلغت الـ25 من عمرها, كما قالت
    O que disse ela sobre drogas que ele tinha? Open Subtitles الذي عَمِلَ هي رأي حول المخدّرات هو هَلْ كَانَ الحَمْل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus