O que disse eu, sobre atender a porta sozinha? | Open Subtitles | مهلاً مهلاً مهلاً. ماذا قلت عن فتحك للباب بنفسكِ؟ |
Querida, o que disse eu sobre falar na linha de montagem? | Open Subtitles | أنتِ، عزيزتي، ماذا قلت عن التحدث وأنتِ في الخط؟ |
O que te disse eu sobre esse tipo de linguagem? | Open Subtitles | ماذا قلت عن هذا النوع من الكلام؟ |
O que te disse eu sobre guardares aquelas roupas? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن وضع تلك الملابس جانباً؟ |
O que te disse eu sobre nunca baixares a guarda? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن حماية نفسك أثناء الهجوم؟ |
Charlie! Que te disse eu sobre saíres do apartamento sem mim? | Open Subtitles | "تشارلي"، ماذا قلت لك عن ترك الشقة دوني؟ |
Que te disse eu sobre comeres essas merdas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن أكل هذه الأشياء؟ |
E o que disse eu sobre o trabalho? | TED | وماذا قلت عن العمل؟ |
Que disse eu sobre abrir o bico? | Open Subtitles | ماذا قلت عن التكلم ؟ |
- O que disse eu sobre paz? | Open Subtitles | -ماذا قلت عن السلام؟ |
Que te disse eu sobre isso? Dá-me o sabonete. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن هذا اعطني الصابون |
O que disse eu sobre a despensa? | Open Subtitles | سيدة والكر، ماذا قلت لك عن هذا المطبخ ؟ |
Que te disse eu sobre choros? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن البكاء؟ |